Usted buscó: sottofiletto brasato al barolo (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

sottofiletto brasato al barolo

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

una variante del brasato famosa nel mondo è appunto il brasato al barolo.

Inglés

braised beef with barolo is famous all over the world.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

abbinamento:ideale con piatti a base di carni rosse e selvaggina come il brasato al pepe verde.

Inglés

accompaniment:traditional with red meats and game, especially green pepper meat.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

brasato al barolo - un piatto che si gusta al meglio a casa di un produttore di vino; è un grande pezzo di carne di vitello brasato nel vino barolo con verdure, che si accompagna con il re dei vini.

Inglés

brasato al barolo- a dish best enjoyed in a winemaker's house: large joint of local beef braised in barolo wine and vegetables and accompanied by that king of wines.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

un raviolo che ha una gran quantità di varianti: dal sapore raffinato del tartufo alla dolcezza della fonduta, al gusto forte e ricercato del brasato al barolo, ai funghi porcini delicati e aromatici e a tante altre varietà.

Inglés

this is a raviolo which has many variants: from the refined truffle to the sweetness of the fondue, from the strong flavours of the braised beef with barolo wine, to the delicate and aromatic 'funghi porcini' (gourmet 'porcini' mushrooms) as well as many more besides.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

italia - "grappa al barolo" e "grappa di marsala": richiesta di registrazione tra le indicazioni geografiche

Inglés

italy - "grappa al barolo" e "grappa di marsala": the application to register them as geographical indications

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

nelle terre del barolo, nelle annate buone e dopo un invecchiamento, può assumere profumi e sapori particolari che fanno pensare al barolo, per cui si dice che baroleggia .

Inglés

in the barolo region, in good vintages and after a period of maturation, it can assume particular scents and tastes, that remind of the barolo wine.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

oltre al barolo l’azienda produce il dolcetto d’alba, il barbera d’alba, il langhe nebbiolo e il langhe favorita.

Inglés

apart from barolo, the company produces dolcetto d’alba, barbera d’alba, langhe nebbiolo and langhe favorita.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

treiso: uno sguardo verso il futuro che si chiama barbaresco, un vino nobile, simile al barolo, un altro "oro" da custodire.

Inglés

treiso: a glance into the future called barbaresco, a noble wine, similar to barolo, another "gold" worth preserving.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

la stampa 04 novembre 2012 poiché la prima sera ci siamo trovati per una cena conviviale piemontese a torino e il giorno dopo abbiamo fatto una gita tra le colline perfette e cariche di viti delle langhe, avremmo dovuto pensare all’amicizia, ai ricordi condivisi, o almeno al barolo e al vitello tonnato.

Inglés

la stampa november 4th 2012 as we gathered for a convivial piemontese dinner in torino on our first evening, and as we drove out the next day into the perfect, vine-laden hills of the langhe, we ought to have been thinking about friendship, about shared memories, or at least about barolo and vitello tonnato.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

basti pensare al chianti per la valle del chianti o al barolo e al tartufo per il monferrato. pur nella loro diversità, in tutti questi casi la rappresentazione dei luoghi ha coinvolto non solo i residenti ma anche i turisti o altri tipi di viaggiatori. l'obiettivo della sessione è studiare i contesti e i percorsi attraverso i quali il cibo è diventato testimonial delle città, oppure è entrato a far parte della loro proposta turistica in modo esplicito. i paper proposti dovrebbero contribuire a rispondere ad alcune di queste domande.

Inglés

think for example of chianti as regards the chianti district or barolo wine and truffles in the monferrato district. despite their diversity, in all these cases, the representation of places has involved not only the residents, but also tourists and other types of travellers. the aim of the session is to study the contexts and the paths along which food has come to represent cities, or, in an explicit way, has become part of their tourist package. the papers being presented should help answer some of these questions.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,047,974 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo