Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
client '{0}' - sottoscritto in un argomento non valido '{1}'.
client '{0}' - subscribed to a invalid topic '{1}'.
Última actualización: 2007-02-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Ö riduzione del capitale sottoscritto in caso di più categorie di azioni Õ
Ö reduction in the subscribed capital in case of several classes of shares Õ
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora occorre guardare al futuro e mettere in atto gli impegni che abbiamo universalmente sottoscritto in sudafrica.
we must now look to the future and put into practice those commitments to which we universally subscribed in south africa.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
obiettivi per un metodo aperto di coordinamento in materia di pensioni sottoscritto in occasione del consiglio europeo di laeken
objectives for an open method of co-ordination on pensions endorsed at the laeken european council
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allyn - in una serie di email al sottoscritto - in un primo tempo tentò di mentire.
allyn - in a series of emails to your correspondent - at first tried to lie his way out of it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
direi soltanto che il sottoscritto, in francia, è ministro del lavoro, dei rapporti sociali e della solidarietà.
i would just say that i myself, in france, am minister for labour relations and solidarity.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
questo è il motivo per cui l' accordo quadro sottoscritto in luglio da sei stati membri riveste grande importanza.
that is why the framework agreement signed by the six member states in july was so important.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
dal momento della pubblicazione di tale relazione, il settore bancario ha sottoscritto in linea di massima gli obiettivi dell' eurosistema.
since the publication of that report the banking sector has subscribed to the eurosystem's objectives in principle.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
in quest'ottica, il consiglio ha sottoscritto, in generale, i seguenti obiettivi principali della politica di sviluppo:
with this in mind, the council generally endorsed the following main objectives of such a development policy:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È considerato sottoscrittore per conto proprio chiunque abbia sottoscritto in nome proprio, ma per conto della società, azioni di quest'ultima.
if the shares of a company have been subscribed for by a person acting in his own name, but on behalf of the company, the subscriber shall be deemed to have subscribed for them for his own account.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
onorevole piétrasanta, sono lieta che lei abbia fatto riferimento all'emendamento che tutti abbiamo sottoscritto, in quanto dimostra la nostra relativa impotenza.
mr piétrasanta, i am glad that you have referred to the amendment that we all joined in signing, for that really does show our relative helplessness.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
le azioni offerte in vendita ma non sottoscritte in sede di emissione,
shares offered for sale but not taken up on issue,
Última actualización: 2016-10-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
06/05/2012 accordi sottoscritti in data 5 maggio 2012
06/05/2012 agreements executed on may 5th 2012
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una parte delle spese sono stabilite da trattati o da accordi sottoscritti in passato.
some of the expenditure is laid down in treaties and old agreements.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
purtroppo tale suggerimento non ha trovato riscontro di sorta neppure negli accordi europei sottoscritti in seguito.
unfortunately, even in later europe agreements, the committee's call went unheard.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
attualmente la sfida maggiore consiste nel far rispettare gli impegni già sottoscritti, in particolare nelle economie emergenti.
the biggest challenge at present is the enforcement of existing commitments, particularly in emerging economies.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l' unione non dispone oggi delle competenze necessarie per operare nei settori coperti dagli accordi sottoscritti in seno alla omc.
the eu currently has no authority to act in all the areas which are covered by the wto agreement.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
2- conformarsi alle convenzioni e agli strumenti internazionali, alle leggi vigenti e agli accordi sottoscritti in materia;
2- to adhere to the conventions and international deeds, to the applicable regulations and to any agreement on the subject;
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le convenzioni sottoscritte in seguito, fino al 2001, sono identiche ad esclusione della parte relativa all'importo degli aiuti erogati.
the agreements concluded subsequently, until 2001, are identical except for the amount of aid granted.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.