Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cercate di non sovraccaricarlo ulteriormente.
do not overload the timetable.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ma non dobbiamo sovraccaricarlo con altre aspettative sull' adeguamento del diritto societario, in particolare per l' armonizzazione fiscale.
but we must not overload this with other expectations about aligning company law, particularly tax harmonisation.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
noi riteniamo che con questi metodi, dietro il pretesto di introdurre delle clausole di flessibilità nel trattato, non si farà altro che sovraccaricarlo di procedure burocratiche che bloccheranno tutto e ne aumenteranno ancor più le rigidità.
we believe that methods like these, on the pretext of introducing flexibility clauses into the treaty, are in fact going to burden it with bureaucratic procedures which would obstruct everything and result in even greater rigidity.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
1.7 il cese ritiene che, nell'includere gli autotrasportatori autonomi nel campo di applicazione della direttiva, si debba fare attenzione a non sovraccaricarli di mansioni amministrative superflue.
1.7 the eesc believes that the inclusion of self-employed drivers in the scope of the directive must not result in them being burdened with unnecessary administrative tasks.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad: