Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il consumatore è in buona sostanza colui che paga il prezzo sovrastimato del prodotto.
the consumer is ultimately the one who pays the product's overrated price.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
È ormai chiaro che gli stati membri hanno sovrastimato le somme da pagare nel 2003.
it has become clear that sums to be paid in 2003 have been overestimated by member states.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
negli scorsi anni in effetti gli stati membri stessi hanno ripetutamente sovrastimato le loro possibilità di utilizzare i fondi strutturali.
i must however point out that in 2005 we will be in the sixth year of the new programme, and we need more payment appropriations because the implementation of structural funds programmes is finally in full swing.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
poiché il fabbisogno di spesa agricola è stato sovrastimato, l' eccedenza è stata restituita agli stati membri.
however, in the past agricultural aid has been overbudgeted and the surplus has been returned to the member states.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
la commissione ha sovrastimato la capacità di gestione delle autorità pubbliche in bulgaria e romania ed ha spesso concordato obiettivi e scadenze eccessivamente ambiziosi;
it overestimated the management capacity of the public authorities in bulgaria and romania and often agreed overambitious targets and deadlines;
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di conseguenza, lo svantaggio in termini di costo per l’ubicazione dello stabilimento a lipsia era stato sovrastimato da detto paese.
the cost disadvantage of leipzig had consequently been overestimated.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nell'esercizio 2002, gli stati membri hanno sovrastimato il totale delle spese relative ai fondi strutturali di oltre 4,8 miliardi di euro.
in the financial year 2002 the member states overestimated structural fund expenditure by more than 4.8 thousand million euro.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’azione nasce dall’ammissione di tesco di aver sovrastimato i profitti passati a causa del riconoscimento accelerato di ricavi e di un differimento di costi.
the action stems from tesco’s admission that it overstated past profits due to an accelerated recognition of income and deferral of costs.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
posto che questo fattore abbia un' incidenza, l' eccesso di liquidità nell' area risulterebbe sovrastimato dalle attuali misure e non avrebbe effetti inflazionistici.
to the extent that such a factor plays a role, excess liquidity in the euro area would be lower than indicated by the current measures and would not have an inflationary impact.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(danni probabilmente sovrastimati)
(damage probably overestimated)
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: