Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la confederazione e i cantoni si spartiscono i compiti.
the federal government and the cantons share the tasks involved in legal metrology.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in caso di parità, i giocatori si spartiscono un premio adeguato.
if a tie occurs, the players will split an appropriate prize.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i kapo, capi block, lagerschutz, si spartiscono ciò che così sono dispensati dal distribuire.
the kapos, the block chiefs, and the lagerschutz, divided up among themselves what they were relieved of having to pay out.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"sì- sul supporto krytelos, che è posseduto dagli shepherds che l'spartiscono loro fuori.
" yes-on mount krytelos, which is owned by the shepherds who parcel it out among themselves.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
il gas proverrebbe dalla stessa base geografica e geologica: il south pars, il più grande giacimento di gas al mondo che iran e qatar si spartiscono.
the gas will come from the same geographical/geological base - south pars, the largest gas field in the world, shared by iran and qatar.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i capitalisti si spartiscono il mondo non per la loro speciale malvagità, bensì perché il grado raggiunto dalla concentrazione li costringe a battere questa via, se vogliono ottenere dei profitti.
the capitalists divide the world, not out of any particular malice, but because the degree of concentration which has been reached forces them to adopt this method in order to obtain profits.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
condividono l'acqua da un vicino ruscello e si spartiscono anche i frutti del loro lavoro. si riuniscono spesso per discutere dei loro problemi e ringraziare per i benefici che ricevono.
they share water from a nearby stream and also share the fruits of their labor with each other. they often gather to discuss their problems and give thanks for the bounty they receive.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si è discusso dei diversi conflitti in corso in africa, ma senza alcun seguito concreto a causa delle rivalità esistenti fra le grandi potenze occidentali che si spartiscono le zone d' influenza o se le contendono.
the various conflicts in africa were discussed, but no support is being given because of the rivalries between the great western powers that are either sharing out or contesting spheres of influence.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
i grandi stati membri si spartiscono queste cariche tra loro, e non c’ è vero rispetto per gli stati membri minori; tutt’ al più un mero omaggio verbale.
at the european summit last week in brussels my country was not considered on the issue of appointing a director to the ecb. the large member states share out the posts among themselves.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
il processo di adesione ha inoltre portato alla luce le contraddizioni nel modo in cui le maggiori potenze si spartiscono il controllo del processo decisionale comunitario, ed è servito ad acuire le divisioni tra le ambizioni delle maggiori potenze europee e gli stati uniti per quanto concerne la loro subordinazione o la loro partecipazione all’ imperialismo nordamericano.
the accession process has also brought to the surface contradictions in the way the major powers share control over the eu’ s decision-making process, and has served to deepen the divisions between the ambitions of the major european powers and the usa, in terms of their subordination to, or participation in, north american imperialism.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
in contrapposizione al modo in cui vanno le cose in seno al parlamento e alle sue commissioni, in cui dopotutto i relatori sono designati e quindi nominati, nella delegazione presso l' assemblea paritetica non esistono regole. i due grandi gruppi si spartiscono tutte le relazioni, le relazioni generali eccetera.
in contrast to how things are done here in the european parliament and in parliament ' s committees, where rapporteurs are nominated and appointed to produce reports, there are no regulations whatsoever applied within this delegation to the joint assembly.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad: