Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ideale per una pausa e per chi ha voglia di spizzicare qualcosa di dolce.
ideal for between-meal snacks or for those who just want to nibble on something sweet.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- degustare un bicchiere di vino divertendosi a spizzicare formaggi, focacce e prodotti tipici sabini;
- taste a glass of good wine, while nibbling at cheeses, flat bread focacce, and typical products from the sabina area;
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui si può andare oltre che per bere bene, degustando tutti i vini della tenuta amalia, per spizzicare qualcosa.
here, besides coming for a good drink, sampling the fine wines of tenuta amalia, one comes to eat. in keeping with classic romagnola tradition, all the kitchen's offering is presented on the marble counter and served at the tables typically set in a rustic manner.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il cliente del meliá jardim europa può godersi diverse opzioni di pranzo durante il proprio soggiorno. nel ristorante e nel bar si possono realizzare tutti i pranzi del giorno e inoltre spizzicare tra i pasti o riunirsi per prendere un cocktail o un aperitivo.
guests at the meliá jardim europa can enjoy different dining options during their stay. at the restaurant and the bar you can enjoy meals and light snacks during the day or meet up for a cocktail and an aperitif.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
descrizione: ampio bar di ambiente moderno, ideale per spizzicare qualcosa mentre degusti una delle nostre bevande alcoliche o un cocktail nella lobby dell’ hotel.
description: modern, spacious, ideal for enjoying something to pick at while trying one of cocktails or long drinks in the hotel lobby
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' un long drink molto gustoso, fruttato, non pesante. e' nella categoria degli "after dinner" (dopo cena). l'ideale sarebbe sorseggiarlo piano piano seduti a un tavolino, con calma e magari con un bel piatto di frutta fresca da spizzicare tra un sorsetto e l'altro.
it is a very tasty, fruity, light long drink. it belongs to the category of "after dinner" drinks. at best it should be sipped slowly sitting at a table, in tranquillity, possibly with a rich bowl of fresh fruit from which to nibble from time to time.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible