Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
voglio te.
voglio te.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
del resto, non abbiamo alternative e stasera voglio ringraziare il presidente in carica del consiglio per tutte le informazioni importanti e pertinenti che ci ha fornito.
indeed we do not have any alternative, and i wish, this evening, to thank the president-in-office of the council for all the important and relevant information he has given us.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
stasera voglio far presente che i principali obiettivi di questo regolamento, ovvero la riduzione delle emissioni di gas fluorurati, devono essere rispettati e osservati il più ampiamente possibile.
tonight i want to make it clear that the principal aims of this regulation – to cut our emissions of fluorinated gases – should be respected and adhered to in the fullest sense.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ma nella sua misericordia ci dice; "voglio te, ho scelto te - perché voglio esser un padre per te!"
but in his mercy he says to each of us, "i want you -- i choose you -- because i want to be a father to you!"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ma quello che potrebbe significare questa frase (probabilmente inconsapevolmente anche per lui) è: "io mi amo e voglio te".
but what he may mean (perhaps unknown even to him) could be, “i love myself, and i want you.” only too late they may discover that this is what both of them mean by “love.”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
deploro pertanto di dover sottolineare con la nostra relazione che si contesta di nuovo un progetto veramente valido e lo si contesterà anche nell' ambito dei procedimenti di ratifica da parte dei parlamenti nazionali, come si sta già verificando al momento nel caso dell' europol, per il fatto che il consiglio nella sua infinita saggezza, che stasera voglio eccezionalmente segnalare come arroganza, ha trascurato di consultare a tempo debito il parlamento.
i regret to say, therefore, that we must make clear with this report that, once again, a project which is actually a very good one is being laid open to dispute, and will remain open to dispute in the process of ratification by the national parliaments- as is currently the case with europol- because the council, in its infinite wisdom- which, tonight, i shall for once describe as arrogance- failed to consult parliament in good time.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad: