Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ho fatto questo uncinetto vestito e sto cercando di capire come lo stile
i made this crochet dress and am trying to figure out how to style it
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hennig: si. questo è quello che sto cercando di capire.
hennig: yes. this is what i'm trying to figure out.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qualcuno ha già avuto modo di capire come fare?
how can i do that?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le foto vi aiutano a capire come fare.
the pictures help you to understand how to do.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questo è ciò che sto cercando di fare e che continuerò a fare.
that is what i am trying to do and that is what i will continue to do.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
segui il “doc.” per capire come fare.
follow the “doc” to understand how to proceed.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sto cercando di fare più movimento, di solito yoga e ginnastica a casa.”
have a black coffee. i’m trying to do more exercise – usually yoga and work-outs at home.”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' lo stesso che sto cercando di fare anche in quest'istanza.
that is also what i am trying to achieve here.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la chiave è quella di capire come fare uso di gel per capelli in modo efficace.
the key is to understanding how to make use of hair gel effectively.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho speso circa 1/2 che il tempo o più cercando di capire come funziona il tutto insieme.
i spent about 1/2 that time or more trying to figure out how it all works together.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sto cercando di capire cosa fare con le mie pareti camera da letto bianco per un po '. finalmente si avvicinò con una soluzione:
i’ve been trying to figure out what to do with my blank bedroom walls for awhile. i finally came up with a solution:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desiderio di capire su modi per aumentare la circonferenza del pene così come fare pene più lungo naturalmente?
wish to understand about ways to increase penis girth as well as make penis longer naturally?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al momento è ancora in fase di sperimentazione, e gli scienziati stanno cercando di capire come le dinamiche sono affette dall’assenza di peso.
at the moment it is still at an experimental stage, with scientists trying to understand how dynamics are affected by weightlessness.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nel tardo pomeriggio guarderemo alcune delle foto realizzate durante la sessione pomeridiana e le discuteremo insieme cercando di capire come migliorare la propria capacità di vedere.
in the evening, before dinner, we’ll look at some of the photos taken during the day and discuss them together.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sto cercando di sincronizzare korganizer; con il mio palmpilot;, ma non succede niente. cos'altro devo fare?
i'm trying to sync korganizer; with my palmpilot;, but nothing happens. what else do i need to do?
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sarò tuttavia molto lieto di trasmettere tale proposta al mio collega cercando di capire come si possa assicurare che sia i consumatori che l’ industria traggano vantaggi dalla normativa europea.
but i shall be very happy to take up this suggestion with my colleague and see how we can make sure that both consumers and the industry benefit from european legislation.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
siamo lì in fondo alla sala, al buio, a cercare di capire come fare. mentre tutto il mondo ci stava guardando, noi siamo spariti.
we were there in the back of the hall, in the dark, trying to understand what to do. while the whole world was watching us, we disappeared.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per aiutare i nuovi utenti a capire come fare, vengono forniti degli howto che rispondo alle domande e ai bisogni più frequenti.
in order to help new users on the right way with this, howtos are provded that address frequently arising questions and needs.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per capire come fare, abbiamo seguito il rimontaggio completo degli ingranaggi di albero principale e secondario del cambio del motore tm kz10c.
to understand how this is done, we observed the complete reassembly of the gears of the primary and secondary shaft of the gearbox of a tm kz10c.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questa sezione vi aiuterà non solo a capire quali sono le vostre probabilità di vittoria nel baccarà, ma anche a capire come fare le scelte giuste che vi permettano di aumentare le possibilità di vincita.
this section will help you understand what your chances of winning in baccarat really are, and also how to make the correct decisions enabling you to increase your own likelihood of winning.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: