Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se anche sarà possibile raggiungere un' intesa sulle cifre della rubrica 3 in questa dichiarazione, ciò non significa che il parlamento sia disposto a svendersi per una cifra irrisoria.
even if we can agree figures for category 3 in this declaration, do not take that as a sign of parliament selling itself just for a small amount of money.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
una tendenza deve preservarsi e quindi invogliare - pure senza svendersi - nuovi ascoltatori ad accostarvisi. credo che nel giro gotico ed industriale si sia stati veramente poco interessati a questo orientamento.
a tendency must preserve itself and then induce - also without undersell oneself - new listeners to be attracted to it.i believe that in the gothic and industrial scene there was little interest to this orientation.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per l' unione europea il problema non riguarda la democrazia, bensì il fatto che la bielorussia insista sul rispetto del diritto internazionale, dell' integrità territoriale e della sovranità nazionale e sia contraria a svendersi alle multinazionali.
the problem for the eu is not one of democracy; it is the fact that belarus insists on respect for international law, territorial integrity and national sovereignty and is against selling out to the multinationals.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad: