De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la cancellazione di dati personali ha luogo dopo il termine legale, contrattuale o di statuto per la conservazione.
the deletion of personal information is carried out after expiration of the legal, statutory or contractual retention periods.
bisognerà dare un termine legale per la loro conversione in unità monetarie annotate in un conto corrente ben personalizzato.
it will be necessary to give a legal term for their conversion into money units recorded in a fully personalized current account.
tuttavia "di dominio pubblico" è un termine legale che significa precisamente "senza copyright".
for clarity, we recommend using "public domain" for that meaning only, and using other terms to convey the other meanings.
in caso di puntuale comunicazione scritta della rivendicazione, rimane valido il termine legale per un’azione giudiziaria di rivendicazione.
in the event of a timely written claim, a statutory period for legal assertion is observed.
prima del termine legale di pagamento sborsò al creditori dello stato gli interessi del 5 per cento, del 4 e mezzo e del 4 per cento.
in advance of the legal date of payment it paid out the interest on the 5-percent, 4 ½-percent and 4-percent bonds to the state creditors.
a differenza di quanto avviene nel settore delle concentrazioni, per lesame delle alleanze nel settore del trasporto aereo non è previsto alcun termine legale.
unlike in the merger area, there is no legal timetable for reviewing air alliances.
il termine legale per il completamento delle aree di protezione speciale irlandesi è scaduto nel 1981 e la commissione per qualche tempo ha temuto che la rete di aree di protezione speciale in irlanda rimanesse incompleta.
the legal deadline for completing irish spas expired in 1981 and the commission has for some time been concerned that the irish spa network remains incomplete.
quest'ultimo dovrebbe avvenire entro un termine legale di 30 giorni per i prodotti deperibili e di 60 giorni per gli altri prodotti, pena un'ammenda.
payment should be made within a legal deadline of 30 days for perishable goods and 60 days for all other goods, failing which a fine will be imposed.
nelle situazioni in cui l'amministrazione chiedesse invece la produzione di questi documenti oltre il termine legale di conservazione, un tale requisito renderebbe l'esercizio del diritto al rimborso delle tasse contrarie al diritto comunitario eccessivamente difficile.
in situations where the authorities demand the production of these documents after the expiry of the period during which they must legally be kept, such a requirement renders excessively difficult the exercise of the right to reimbursement of taxes contrary to community law.
il titolo è stato modificato eliminando il termine "legali" per riflettere meglio l'effettivo contenuto dell'articolo.
the title of the article has been changed by removing the term "legal" to better reflect the actual content of this article.
il controllo di siffatte questioni ricade nella giurisdizione degli stati membri, sia dal punto di vista pratico che in termini legali, e la proposta di regolamento viola l’ equilibrio tra le istituzioni.
i want to give an explanation of vote on behalf of the european parliamentary labour party as to why it abstained on the amended proposal and then voted for the legislative resolution.