De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ticket in stato preso in carico
ticket in charge status
Última actualización: 2023-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbiamo preso in carico la sua richiesta.
we have taken charge of your request
Última actualización: 2023-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un voto è stato preso.
a vote was taken.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ho appena preso in carico la sua richiesta
i have taken charge of your request
Última actualización: 2023-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nessun emendamento è stato preso in considerazione.
(no amendment was adopted).
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
era stato preso dal panico.
he absolutely panicked.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
È stato preso in considerazione nel testo modificato.
it has been taken into account in the amended version.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nome dell’organizzazione che ha preso in carico il pesce
name of the organisation that took-over the fish
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
nessuno di questi elementi è stato preso in considerazione.
none of these things is taken into account.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
subito dopo essere stato preso prigioniero.
immediately after having been taken prisoner.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tale problema è già stato preso in esame in quest’ aula.
we have been discussing this issue here.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
in un secondo calcolo il criterio valore aggiunto europeo non è stato preso in considerazione.
in a second calculation the european added value criterion is not taken into account.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
questo è stato preso in considerazione nel processo decisionale della commissione?
is this taken into consideration in the commission 's decision-making process?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
nel 2006 è stato preso in considerazione per un'eventuale classificazione come cmr 1.
it was considered for classification as cmr 1 substance in 2006.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sono intervenuti oltre dieci colleghi, mentre io non sono stato preso in considerazione.
more than 10 of my fellow members have spoken, while i have been ignored.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
né sembra essere stato preso in seria considerazione il problema del reclutamento di manodopera.
neither does any serious consideration seem to have been given to the problem of labour recruitment.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
il contributo dei soggetti interessati è stato preso in considerazione nel preparare la proposta definitiva.
the input from stakeholders was considered when preparing the final proposal.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mentre mons. sudarso non immaginava che era stato preso in considerazione per essere nominato vescovo.
while mons. sudarso didn’t want to assume that he was being considered for service as a bishop, he suspected that it was a possibility.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il funzionamento del mercato unico è stato preso in considerazione complessivamente in tutta l’analisi.
the functioning of the single market has been globally addressed through the whole analysis.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e' stato preso in considerazione anche il ruolo delle pmi; anche questo mi rallegra.
i welcome that. i am glad that the role of the smes has been acknowledged.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: