Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
...più un giro.
...rubens barrichello - on the lead lap.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un pò di più un pò di più
all in the eyes of a boy
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un po' di più un po' di più
all in the eyes of a boy
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ah ah, per un pelo!
ah ah, per un pelo!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un po di più un extra del 5-10%
somewhat more 5-10% extra
Última actualización: 2005-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che sempre di più un pubblico-non crescerà.
that more and more a public-non will grow.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di più. un totale di 37 biotopi creati da heiko.
much more. total of 37 biotopes created by heiko.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dirò di più: un passo avanti atteso da molti anni.
i would even say that it is the progress we have been waiting for for a number of years.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
il collegamento tv di più apparecchi televisivi non è più un problema!
a tv connection to several tv sets is no longer a problem!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un incontro tra persone ma ancora di più un incontro di cuori.
it is a meeting, a meeting among people and even more a meeting of hearts.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbiamo evitato la catastrofe ambientale per un pelo.
we escaped an environmental disaster by the skin of our teeth.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
si avverte sempre di più un superamento della vecchia cucina europea e italiano.
there is s growing sense of overcoming of the old european and italian cuisine.
Última actualización: 2022-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a chi non ce l'ha fatta solo per un pelo,
love is magic, it's so easy, and it's not hard to do
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lei oggi ha dato una volta di più un segnale d' allarme nel commentare la relazione.
you also once again sounded a note of warning today when assessing the report.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
si sente di più un residente quando soggiorna in un appartamento parigino piuttosto che in hotel?
do you also feel more like a local when you’re staying in an apartment in paris as opposed to in a hotel?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
per di più un virus può essere scritto in un linguaggio adattabile a diverse macchine-ospite.
furthermore a virus could be written in a language not depending on the host executing it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oggi, ci troviamo di fronte a un qualcosa di più, un qualcosa di diverso, e ciò è positivo.
we are now faced with something more, something different, and that is positive.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
"i consumatori svizzeri apprezzano di più un materiale naturale come il cartone, che l'alluminio.
"fibre-based material is simply more readily accepted by swiss consumers than aluminium.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
stamattina il commissario nielson ci ha illustrato, una volta di più, un esempio positivo in relazione alla convenzione di lomé.
here too, mr nielson mentioned another good example regarding the new lomé convention.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
che dire di più: un inizio migliore anche per la “gold” as roma membership non poteva esserci.
there couldn't have been a better beginning to the as roma gold initiative: what more is there to say? watch this page…
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: