Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
agiscono nello stesso modo
similarly to slits in a
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porzione nello stesso modo.
portion in the same way.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
star vestite nello stesso modo.
celebrities dressed in the same way.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siamo controllati nello stesso modo.
we are controlled in the very same way .
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
probabilmente voi pensate nello stesso modo.
you may feel the same way.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e noi li sosterremo nello stesso modo".
and we will support them just the same."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
lavorare nello stesso modo dall altro lato.
work the same way in the other side.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
configura tutte le linee nello stesso modo
check this box to configure all lines the same.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
cucire al centro dietro nello stesso modo.
sew seam mid back the same way.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
naturalmente, esso andrà attuato nello stesso modo.
obviously, it must be implemented in the same way.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
agisce esattamente nello stesso modo dell’eritropoietina.
it works in exactly the same way as erythropoietin.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bisognerebbe trattare nello stesso modo le attività che meritano di essere sostenute in eguale misura.
development aid and environmental activities are equally worthy of financial support and should be treated equally.
comprendo molti argomenti avanzati dai paesi baltici, ovvero che è difficile trattare nello stesso modo e accettare minoranze non autoctone, ma insediatesi al seguito di una potenza occupante.
i understand many of the arguments which i have heard in the baltic states, namely how difficult it is simply to treat as equals and accept minorities which are not native but which came as an occupying force.