Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
che cosa sceglieresti tu?
what would you choose?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu cosa fai?
what do you do about it?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu cosa innamorato
do what in love
Última actualización: 2022-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e tu cosa fai?
what about you?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e tu, cosa dici?
what do you say?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ma tu cosa diresti..
but what would you say?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu cosa stai cercando?
what are you looking for?
Última actualización: 2013-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu cosa ne pensi...?
and you, what do you think about this ?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu cosa preferisce mangiare
what the octopus prefers to ea
Última actualización: 2022-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"tu! cosa stai tramando?"
"you! what are you contemplating?"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
e tu, cosa ne pensi?
what do you think?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e tu? cosa ne pensi?
and you? what do you think?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e tu cosa fai? ... join us!!!
and you, what will you be doing?... join us!!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allora tu cosa stai dando?
so what you giving?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e tu cosa mi dai in cambio
what do you give me in return
Última actualización: 2022-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se tu avessi la capacità di imparare una cosa in un minuto, cosa sceglieresti?
if you had the ability to learn anything in one minute, what would you choose?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu cosa preferiresti fare a marsiglia?
of course, there are many more sites to see and things to do in this mediterranean city. what’s your favorite thing to do in marseilles?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se potessi imparare qualcosa in un secondo, cosa sceglieresti?
if you could learn something in one second, what would you choose?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu cosa fai? sei tornata a casa?
i'm fine, i always work in the same place
Última actualización: 2021-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e tu, cosa stai facendo questa estate?
and you, what are you doing this summer?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: