De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i minori presentano un modulo di domanda firmato da una persona che esercita la potestà genitoriale permanente o da un tutore legale.
minors shall submit an application form signed by a person exercising permanent parental authority or legal guardianship.
i minori presentano un modulo di domanda firmato da una persona che esercita la potestà genitoriale permanente o temporanea o da un tutore legale.
minors shall submit an application form signed by a person exercising permanent or temporary parental authority or legal guardianship.
(l) nel caso dei minori, cognome e nome o nomi del titolare della potestà genitoriale o del tutore legale del richiedente;
(l) in the case of minors, surname and first name(s) of the applicant's parental authority or legal guardian.
devono portare con sé un documento ufficiale firmato dai genitori, dal secondo genitore o dal tutore legale che li autorizza a recarsi all'estero.
they may need an extra (official) document signed by their parents, second parent or legal guardian(s) authorising them to travel.
5.4 il diritto dell'ue, pur riconoscendo l'importanza della tutela legale, non definisce i doveri di un tutore legale.
5.4 although eu law recognises the importance of legal guardianship, it does not define the duties of a legal guardian.
tutti i bambini* devono essere accompagnati da un adulto autonomo e maggiorenne, tranne se si tratta del padre, della madre o del tutore legale.
every child* must be accompanied by an adult over the age of 18, unless the person is the child's father, mother or legal guardian.
autorizzano l'ingresso e il soggiorno ai fini del ricongiungimento familiare del suo tutore legale o di altri familiari, quando il rifugiato non abbia ascendenti diretti o sia impossibile ritrovarli.
authorise the entry and residence for the purposes of family reunification of his legal guardian or any other member of the family, where the refugee has no relatives in the direct ascending line or such relatives cannot be traced.
per i minori: cognome, nome, indirizzo (se diverso da quello del richiedente) e cittadinanza del titolare della potestà genitoriale/tutore legale
in the case of minors: surname, first name, address (if different from applicant´s) and nationality of parental authority/legal guardian