Usted buscó: va pensiero, sull'ali dorate (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

va pensiero, sull'ali dorate

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

va, pensiero

Inglés

va, pensiero

Última actualización: 2014-04-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

va pensiero

Inglés

let our thoughts fly

Última actualización: 2021-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

parrocchetto dalle ali dorate

Inglés

golden shouldered parrot

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

per accrescere l'illusione si appiccicava alla bestiola un paio d'ali dorate. a quanto io sappia, fu questa l'unica forma per la quale empoli potesse vantare una specie di pégaso. ché di poeti non ne conta nessuno e l'unico nome giunto ad una qualche celebrità rimane finora quello d'un certo jacopo pittore. so che fui portato via dal paese all'età di undici mesi, e che due anni dopo io mi trovavo coi miei genitori a parigi.

Inglés

in order to increase the illusion still more, they fastened a pair of golden wings to it. so far as i know this appearance was the only example of a pegasus of which empoli could boast; for one knows of no poet from this town and the only name, up to the present, which is a little famous, remains that of a certain painter jocopo. i know that when i was eight months old i was brought away from my native place and two years later i found myself in paris with my parents.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

efficace è anche l'utilizzo della struttura come una sorta di prigione e proscenio, da cui gli ebrei intonano "va' pensiero" (bissato a furor di popolo come da tradizione); piuttosto che la brusca e rumorosa la caduta dei libroni dalla biblioteca alla fine del primo atto.

Inglés

also effective is the use of the structure as a sort of prison and forestage, from which the hebrews sing 'va, pensiero' (repeated by popular demand as is tradition), whereas the fall of the large books from the bookcase at the end of the first act is somewhat noisy and abrupt.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,052,731 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo