Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
buongiorno, volevo sapere se
desisererei sapere se
Última actualización: 2023-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
d. volevo sapere.
q. i wanted to know.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
volevo sapere se si può fare la richiesta per telefono.
i wanted to know if the request can be made by phone.
Última actualización: 2019-05-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
fatemi sapere se condividete ;)
let me know if you agree ;)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vorrei sapere se devo andare
wish to know if i need to go
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vorrei sapere se può aiutarmi.
i wonder whether you can help me.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
volevamo sapere se l’accumulo
we wanted to know whether the accumulation
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fammi sapere se posso aiutare
let me know if you need anything else
Última actualización: 2020-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"volevo sapere se avete convenzioni per gli chi partecipa alla stralivigno "
"are you affiliated for who partecipate to "stralivigno"?"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
volevo sapere se questa impressione è giusta e, se è così, perché.
father giussani: i do not know if i will be able to answer the second part of the question, but this is the fundamental question.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cosa voleva sapere?
what did he want to know?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
volevo sapere se qualcuno desiderava intervenire a favore della richiesta della commissione.
i was asking if anyone wished to speak in favour of the committee ' s request.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
voleva sapere nathan.
nathan asked.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
certo! gliel'ho detto: non funziona. volevo solo sapere se me lo cambiate.
of course! i told you: it doesn't work. i just wanted to know if you change it.
Última actualización: 2018-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comunque io ho bisogno di questo certificato e volevo sapere se si può fare la richiesta per telefono.
however i need this certificate and wanted to know if one can make the request by phone.
Última actualización: 2023-06-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
bueenas . io sono di rosario e volevo sapere se è possibile aprire una mappa per la mia città .
bueenas . i'm from rosario and wanted to know if it is possible to open a map for my city .
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
ho e 80gb zune e volevo sapere se ci fosse qualche modo ho potuto mettere i miei dvd che possiedo su di esso.
follow @angelwebeditor i have and 80gb zune and i wanted to know if there was any way i could put my dvds that i own onto it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
─ come si fa? richard voleva sapere.
“how do we do that?” richard asked.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
volevo sapere se il consiglio intenda aumentare l'aiuto umanitario in afghanistan e intensificare gli sforzi per ricostruire la società civile.
i wanted to enquire whether the council intends to increase humanitarian aid to afghanistan and intensify efforts to rebuild civil society there.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
salve volevo sapere se c'è qualche gruppo capitale federale, q si riunisce per andare in bicicletta?? grazie!
hi wanted to know if there is any federal capital q group comes together to go ride a bike ?? thanks !
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: