Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vuoi uscire con me
do you want to go out with me
Última actualización: 2017-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"perché vuoi uscire?"
"why do you want to leave ?"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
vuoi uscire veramente?@action
really quit?
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
• premere il tasto di alimentazione del telecomando per 6 secondi per uscire dall'applicazione.
• to exit an application, press the power button on the remote control for 6 seconds at any time.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se sei confuso e non riesci a capire come uscire dall'applicazione puoi sempre riavviare il computer.
if you get confused and can not see how to exit you can always turn your computer off.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
impossibile trovare i file delle procedure guidate. uscire dall'applicazione, reinstallare works e riprovare.
works cannot find the wizard files. exit works, reinstall works, and then try again.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
le informazioni di base su carichi e finitura di superfici possono essere specificate senza uscire dall'applicazione ansys
basic loadings and surface finish information can be specified without leaving the ansys mechanical application
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
scegliere chiudi per uscire dall'applicazione che non risponde. tutte le informazioni non salvate nell'applicazione andranno perse.
choose close to exit the application that is not responding. you may lose any unsaved information in this application.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
offri agli utenti l'esperienza di un annuncio per cellulari straordinaria senza farli uscire dall'applicazione cha stanno usando.
give users a great mobile ad experience without taking them outside of an app.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chiudere la finestra principale manterrà kopete attivo nel vassoio di sistema. utilizzare 'esci'dal menu 'file'per uscire dall'applicazione.
closing the main window will keep kopete running in the system tray. use 'quit'from the 'file'menu to quit the application.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
puoi aggiungere pulsanti che gli utenti possono selezionare se desiderano ulteriori informazioni senza chiudere il video oppure uscire dall'applicazione.
you can add buttons that users can click to find out more without leaving the video experience or exiting the app.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
paola, vuoi uscire dal bagno? tuo fratello aspetta da mezz'ora.
paola, do you want to get out of the bathroom? your brother has been waiting for half an hour.
Última actualización: 2023-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se si dispone di un controllo remoto, premere e tenere premuto il pulsante di accensione per un secondo per uscire dall'applicazione corrente.
if you have a remote control, press and hold the power button for a second to exit the current application.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le impostazioni del driver sound mapper sono state modificate. per rendere effettive le nuove impostazioni è necessario uscire dall'applicazione e riavviare windows.
your sound mapper driver settings have changed. you will need to exit and restart windows so that the new settings can take effect.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
se vuoi uscire nella zona, sicuramente non avrai problemi a trovare bar!
if you are looking to go out in the area, you will definitely not have trouble finding bars.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
impossibile trovare i file necessari per il controllo ortografico. per reinstallare tali file, salvare e chiudere il documento, uscire dall'applicazione e reinstallare works.
works cannot locate the necessary spelling files. to restore the files, save and close your document, exit works, and then reinstall works.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
impossibile eseguire il controllo grammaticale. i file necessari potrebbero essere danneggiati o mancanti. salvare e chiudere il documento, uscire dall'applicazione e reinstallare works.
works cannot check grammar because the files it needs may be damaged or missing. save and close your document, exit works, and then reinstall works.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
impossibile cercare %s. alcuni file potrebbero essere danneggiati o mancanti. salvare e chiudere il documento ed uscire dall'applicazione. reinstallare works e riprovare.
works cannot lookup %s because some files may be damaged or missing. save and close your document, and then exit works. reinstall works, and then try again.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
impossibile avviare il controllo ortografico e grammaticale. i file necessari potrebbero essere danneggiati o mancanti. salvare e chiudere il documento, uscire dall'applicazione e reinstallare works.
works cannot start checking spelling and grammar because the files works needs may be damaged or missing. save and close your document, exit works, and reinstall works.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
impossibile aprire il correttore grammaticale. i file necessari potrebbero essere danneggiati o mancanti. per reinstallare i file, salvare e chiudere il documento, uscire dall'applicazione e reinstallare works.
works cannot open grammar checker. the files works needs may be damaged or missing. to reinstall the files, save and close your document, exit works, and then reinstall works.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: