Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bambini abbandonati
捨て子
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
perseguitati, ma non abbandonati; colpiti, ma non uccisi
迫害に会っても見捨てられない。倒されても滅びない。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hanno rovinato le anime loro e, quello che inventavano, li ha abbandonati.
これらの者は,自分自身を滅ぼした者で,かれらが捏造していたものは,かれらからはぐれ去った。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diventati così insensibili, si sono abbandonati alla dissolutezza, commettendo ogni sorta di impurità con avidità insaziabile
自ら無感覚になって、ほしいままにあらゆる不潔な行いをして、放縦に身をゆだねている。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la nave fu travolta nel turbine e, non potendo più resistere al vento, abbandonati in sua balìa, andavamo alla deriva
そのために、舟が流されて風に逆らうことができないので、わたしたちは吹き流されるままに任せた。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per questo dio li ha abbandonati a passioni infami; le loro donne hanno cambiato i rapporti naturali in rapporti contro natura
それゆえ、神は彼らを恥ずべき情欲に任せられた。すなわち、彼らの中の女は、その自然の関係を不自然なものに代え、
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha fatto delle mie viti una desolazione e tronconi delle piante di fico; li ha tutti scortecciati e abbandonati, i loro rami appaiono bianchi
彼らはわがぶどうの木を荒し、わがいちじくの木を折り、その皮をはだかにして捨てた。その枝は白くなった。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quante città facemmo perire perché furono ingiuste! ora sono ridotte in rovine, quanti pozzi deserti e palazzi abbandonati!
われはをかれらが悪を行っている間に,如何に多くの町を滅ぼしたことであろうか。それらは,屋根を下にして倒れ潰れた。また(如何に多くの)井戸や堅固な城が見捨てられたことであろうか。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
però quanti ti divorano saranno divorati, i tuoi oppressori andranno tutti in schiavitù; i tuoi saccheggiatori saranno abbandonati al saccheggio e saranno oggetto di preda quanti ti avranno depredato
しかし、すべてあなたを食い滅ぼす者は食い滅ぼされ、あなたをしえたげる者は、ひとり残らず、捕え移され、あなたをかすめる者は、かすめられ、すべてあなたの物を奪う者は奪われる者となる。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saranno abbandonati tutti insieme agli avvoltoi dei monti e alle bestie selvatiche; su di essi gli avvoltoi passeranno l'estate su di essi tutte le bestie selvatiche passeranno l'inverno
彼らはみな山の猛禽と、地の獣とに捨て置かれる。猛禽はその上で夏を過ごし、地の獣はみなその上で冬を過ごす。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbandonata
abandoned
Última actualización: 2012-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad: