Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
per sempre
永久
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
& per sempre
永久(f)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
amici per sempre
永遠の友達
Última actualización: 2021-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da %1 per sempre
%1 から無期限
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si ripete per sempre
永遠に繰り返す
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
io ti amerò per sempre
私はあなたのことをいつまでも愛します
Última actualización: 2020-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
angela ti amerò per sempre
安赫拉永远爱你
Última actualización: 2010-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
daniele rispose: «re, vivi per sempre
わたしの神はその使をおくって、ししの口を閉ざされたので、ししはわたしを害しませんでした。これはわたしに罪のないことが、神の前に認められたからです。王よ、わたしはあなたの前にも、何も悪い事をしなかったのです」。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ma tu sei l'eccelso per sempre, o signore
主よ、あなたの敵、あなたの敵は滅び、不義を行う者はことごとく散らされるでしょう。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
come ti ho amata barbara, ma ora addio per sempre
私はあなたを愛していたバーバラが、今永遠にさよなら
Última actualización: 2021-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i giusti possederanno la terra e la abiteranno per sempre
正しい者は国を継ぎ、とこしえにその中に住むことができる。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da tempo conosco le tue testimonianze che hai stabilite per sempre
わたしは早くからあなたのあかしによって、あなたがこれをとこしえに立てられたことを知りました。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
canto delle ascensioni. non vacilla, è stabile per sempre
主に信頼する者は、動かされることなくて、とこしえにあるシオンの山のようである。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e andarono a dire al re nabucodònosor: «re, vivi per sempre
すなわち彼らはネブカデネザル王に言った、「王よ、とこしえに生きながらえられますように。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
costui mi costruirà una casa e io gli assicurerò il trono per sempre
彼はわたしのために家を建てるであろう。わたしは長く彼の位を堅くする。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
giusti sono i tuoi insegnamenti per sempre, fammi comprendere e avrò la vita
あなたのあかしはとこしえに正しいのです。わたしに知恵を与えて、生きながらえさせてください。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alzo la mano verso il cielo e dico: per la mia vita, per sempre
わたしは天にむかい手をあげて誓う、「わたしは永遠に生きる。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in cui rimarranno per sempre. presso allah c'è mercede immensa.
かれらは永遠にその中に住むであろう。アッラーの御許には最大の報奨がある。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non ne sentiranno il fragore e godranno per sempre quel che le loro anime desiderano.
そこの微な音も聞こえないであろう。そしてかれらの魂が念願していた所に永遠に住む。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vuoi accettare questo certificato per sempre senza che ti venga chiesto di nuovo?
この証明書を今後は確認なしで永久に受け入れますか?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: