Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non consultare
開かない
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non consultare mai le crl
crl (証明書失効リスト) をチェックしない
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fai clic qui per consultare il manuale completo.
完全な マニュアルを参照するには、ここをクリックします。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per maggiori informazioni sui riferimenti, consultare references explained.
リファレンスに関するさらに詳しい情報が リファレンスの説明 にあります。
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la gente allora prese le loro provviste senza consultare l'oracolo del signore
そこでイスラエルの人々は彼らの食料品を共に食べ、主のさしずを求めようとはしなかった。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consultare il manuale di postgresql per conoscere le cidifiche accettate dala propria installazione di postgresql.
注意 この関数を使用するには、php-4.0.3以降とpostgresql-7.0以降が必要 です。サポートされるエンコーディングはpostgresqlのバージョンに依 存します。詳細はpostgresqlのマニュアルを参照下さい。
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
permette di specificare l' host da usare come gateway (consultare gateway predefinito)
どのコンピュータをゲートウェイとして用いるかを指定できます (上の「デフォルトゲートウェイ」参照)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
giòsafat disse: «non c'è qui nessun profeta del signore da consultare?»
ヨシャパテは言った、「ほかにわれわれが問うべき主の預言者はここにいませんか」。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di rivelare a me suo figlio perché lo annunziassi in mezzo ai pagani, subito, senza consultare nessun uomo
異邦人の間に宣べ伝えさせるために、御子をわたしの内に啓示して下さった時、わたしは直ちに、血肉に相談もせず、
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
così popoli numerosi e nazioni potenti verranno a gerusalemme a consultare il signore degli eserciti e a supplicare il signore»
多くの民および強い国民はエルサレムに来て、万軍の主を求め、主の恵みを請う。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poiché opera mail è leggermente diverso dai comuni programmi di posta elettronica, ti suggeriamo di consultare i seguenti link informativi:
皆様がこれまで利用されていたメールソフトとの違いに関してご不明な点がある場合は、次のリンクをご参照ください:
Última actualización: 2014-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il dieci del quinto mese, anno settimo, alcuni anziani d'israele vennero a consultare il signore e sedettero davanti a me
第七年の五月十日に、イスラエルの長老たちのある人々が、主に尋ねるためにきて、わたしの前に座した。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora i figli si urtavano nel suo seno ed essa esclamò: «se è così, perché questo?». andò a consultare il signore
ところがその子らが胎内で押し合ったので、リベカは言った、「こんなことでは、わたしはどうなるでしょう」。彼女は行って主に尋ねた。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al re di giuda, che vi ha inviati a consultare il signore, riferirete: dice il signore, dio di israele: a proposito delle parole che hai udito
しかしあなたがたをつかわして、主に問わせるユダの王にはこう言いなさい。イスラエルの神、主はこう仰せられる。あなたが聞いた言葉については、
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questa pagina potrebbe non essere sicura. per i dettagli, consultare la scheda sicurezza.\n\nÈ necessario confermare o rifiutare il caricamento della pagina.
このページは保護されていない可能性があります。詳細については、セキュリティタブを参照してください。\n\nこのページの読み込みを承認または拒否する必要があります。
Última actualización: 2014-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se hai dei problemi ad usare queste impostazioni, ti preghiamo di consultare la sezione faq presso http: / /www. konqueror. org per informazioni aggiuntive.
この設定で問題がある場合には、 http://www.konqueror.orgの faqセクションで詳細な情報が得られます。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comando definisce il comando che sarà eseguito quando il menu utente è richiamato. può essere un semplice comando da shell o una complessa sequenza di comandi multipli con segnaposti. esempi: eject / mnt/ cdrom amarok --append %alist("selected ")% per favore consultare il manuale per imparare di più sulla sintassi.
コマンド a もしくは a 置換後 例 選択されたもの to
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible