Usted buscó: dimenticato (Italiano - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Japanese

Información

Italian

dimenticato

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Japonés

Información

Italiano

l' oro dimenticato

Japonés

忘れ去られた金

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mi irrita che abbiano dimenticato di pagare.

Japonés

私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

temo di aver dimenticato il libro da qualche parte.

Japonés

doko ka ni hon o wasurete shimatta to omoimasu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

son rimasto lontano dalla pace, ho dimenticato il benessere

Japonés

わが魂は平和を失い、わたしは幸福を忘れた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

tutte le persone che hanno contribuito e mi sono dimenticato di nominare

Japonés

貢献してくれたすべての人々と私が言及し忘れてしまった人々

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

scomparsi sono vicini e conoscenti, mi hanno dimenticato gli ospiti di casa

Japonés

わたしの親類および親しい友はわたしを見捨て、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

può dio aver dimenticato la misericordia, aver chiuso nell'ira il suo cuore

Japonés

その時わたしは言う、「わたしの悲しみはいと高き者の右の手が変ったことである」と。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

i lacci degli empi mi hanno avvinto, ma non ho dimenticato la tua legge

Japonés

たとい、悪しき者のなわがわたしを捕えても、わたしはあなたのおきてを忘れません。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

perché il povero non sarà dimenticato, la speranza degli afflitti non resterà delusa

Japonés

主よ、立ちあがってください。人に勝利を得させず、もろもろの国民に、み前でさばきを受けさせてください。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

nel passare però all'altra riva, i discepoli avevano dimenticato di prendere il pane

Japonés

弟子たちは向こう岸に行ったが、パンを持って来るのを忘れていた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ma i discepoli avevano dimenticato di prendere dei pani e non avevano con sé sulla barca che un pane solo

Japonés

弟子たちはパンを持って来るのを忘れていたので、舟の中にはパン一つしか持ち合わせがなかった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la roccia, che ti ha generato, tu hai trascurato; hai dimenticato il dio che ti ha procreato

Japonés

あなたは自分を生んだ岩を軽んじ、自分を造った神を忘れた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il file: %1 non sembra esistere. non è che hai dimenticato di salvare il file?

Japonés

ファイル %1は存在しないようです。 ファイルを保存するのを忘れていませんか?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

errore di interpretazione: prematura terminazione di stringa multilinea (hai dimenticato il '.'?)

Japonés

解析エラー: 複数行文字列が途中で終わっています ('.' を忘れていませんか?)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

perché hai dimenticato dio tuo salvatore e non ti sei ricordato della roccia, tua fortezza. tu pianti perciò piante amene e innesti tralci stranieri

Japonés

これはあなたがたが自分の救の神を忘れ、自分の避け所なる岩を心にとめなかったからだ。それゆえ、あなたがたは美しい植物を植え、異なる神の切り枝をさし、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

infatti, né del saggio né dello stolto resterà un ricordo duraturo e nei giorni futuri tutto sarà dimenticato. allo stesso modo muoiono il saggio e lo stolto

Japonés

そもそも、知者も愚者も同様に長く覚えられるものではない。きたるべき日には皆忘れられてしまうのである。知者が愚者と同じように死ぬのは、どうしたことであろう。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e avete gia dimenticato l'esortazione a voi rivolta come a figli: e non ti perdere d'animo quando sei ripreso da lui

Japonés

また子たちに対するように、あなたがたに語られたこの勧めの言葉を忘れている、「わたしの子よ、主の訓練を軽んじてはいけない。主に責められるとき、弱り果ててはならない。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

dirò a dio, mia difesa: «perché mi hai dimenticato? perché triste me ne vado, oppresso dal nemico?»

Japonés

わたしのあだは骨も砕けるばかりにわたしをののしり、ひねもすわたしにむかって「おまえの神はどこにいるのか」と言う。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

perciò dice il signore dio: «poiché tu mi hai dimenticato e mi hai voltato le spalle, sconterai dunque la tua disonestà e le tue dissolutezze!»

Japonés

それゆえ、主なる神はこう言われる、あなたはわたしを忘れ、わたしをあなたのうしろに捨て去ったゆえ、あなたは自分の淫乱と淫行との罪を負わねばならぬ」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

avete forse dimenticato le iniquità dei vostri padri, le iniquità dei re di giuda, le iniquità dei vostri capi, le vostre iniquità e quelle delle vostre mogli, compiute nel paese di giuda e per le strade di gerusalemme

Japonés

ユダの地とエルサレムのちまたで行ったあなたがたの先祖たちの悪、ユダの王たちの悪、その妻たちの悪、およびあなたがた自身の悪、あなたがたの妻たちの悪をあなたがたは忘れたのか。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,032,010,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo