Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
chi raccoglie d'estate è previdente; chi dorme al tempo della mietitura si disonora
夏のうちに集める者は賢い子であり、刈入れの時に眠る者は恥をきたらせる子である。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«ritiratevi, perché la fanciulla non è morta, ma dorme». quelli si misero a deriderlo
「あちらへ行っていなさい。少女は死んだのではない。眠っているだけである」。すると人々はイエスをあざ笑った。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nessuno fra essi è stanco o inciampa, nessuno sonnecchia o dorme, non si scioglie la cintura dei suoi fianchi e non si slaccia il legaccio dei suoi sandali
その中には疲れる者も、つまずく者もなく、まどろむ者も、眠る者もない。その腰の帯はとけず、そのくつのひもは切れていない。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entrato, disse loro: «perché fate tanto strepito e piangete? la bambina non è morta, ma dorme»
内にはいって、彼らに言われた、「なぜ泣き騒いでいるのか。子供は死んだのではない。眠っているだけである」。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tutti piangevano e facevano il lamento su di lei. gesù disse: «non piangete, perché non è morta, ma dorme»
人々はみな、娘のために泣き悲しんでいた。イエスは言われた、「泣くな、娘は死んだのではない。眠っているだけである」。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando andrà a dormire, osserva il luogo dove egli dorme; poi và, alzagli la coperta dalla parte dei piedi e mettiti lì a giacere; ti dirà lui ciò che dovrai fare»
そしてその人が寝る時、その寝る場所を見定め、はいって行って、その足の所をまくって、そこに寝なさい。彼はあなたのすべきことを知らせるでしょう」。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: