Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il server imap ha riportato un errore.
imap サーバーによりエラーが報告されました
Última actualización: 2017-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
%1 ha riportato un errore sconosciuto (codice %2).
%1が不明なエラーを返しました (コード %2)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
impossibile montare il dispositivo. l' errore riportato è: %1
デバイスをマウントできませんでした。 エラー: %1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il dispositivo richiesto non può essere montato. l' errore riportato è %1
要求されたデバイスを初期化 (マウント) できませんでした。報告されたエラーは以下のとおりです: %1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il server akonadi ha riportato alcuni errori in %1 durante il precedente avvio.
akonadi サーバは以前の起動中に %1にエラーを報告しました。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il plug-in %s ha riportato un errore.\nsi consiglia di riavviare opera.
%s プラグインの起動に失敗しました。\nopera を再起動することをお勧めします。
Última actualización: 2012-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il processo di controllo di akonadi ha riportato alcuni errori in %1 durante l' avvio.
akonadi 制御プロセスは起動中に %1にエラーを報告しました。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciò molto probabilmente è dovuto ad un bug nel programma server. potresti inviare una segnalazione di bug come riportato qui sotto.
これはおそらくサーバプログラムのバグによるものです。以下の詳細なバグレポートを送信していただけると幸いです。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la convalida non è riuscita poiché il server di convalida online dei certificati (ocsp) ha riportato un errore sconosciuto.
不明なエラーにより、ocsp サーバーから検証に失敗したと通知されました。
Última actualización: 2013-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la convalida non è riuscita poiché il server di convalida online dei certificati (ocsp) ha riportato un errore non meglio specificato.
不明なサーバーのエラーにより、ocsp サーバーから検証に失敗したと通知されました。
Última actualización: 2013-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il programma sul server che fornisce l' accesso al protocollo %1 ha riportato l' errore interno %2.
%1プロトコルへのアクセスを提供するサーバ上のプログラムが内部エラーを報告しました: %2
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il programma che fornisce l' accesso al protocollo %1 sul tuo computer ha riportato un errore sconosciuto: %2.
%1プロトコルへのアクセスを提供するあなたのコンピュータ上のプログラムが未知のエラーを報告しました: %2
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la convalida non è riuscita poiché il server di convalida online dei certificati (ocsp) ha riportato l'errore: la richiesta non è stata firmata.
リクエストが署名されていないため、ocsp サーバーから検証に失敗したと通知されました。
Última actualización: 2013-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non avete reso la forza alle pecore deboli, non avete curato le inferme, non avete fasciato quelle ferite, non avete riportato le disperse. non siete andati in cerca delle smarrite, ma le avete guidate con crudeltà e violenza
あなたがたは弱った者を強くせず、病んでいる者をいやさず、傷ついた者をつつまず、迷い出た者を引き返らせず、うせた者を尋ねず、彼らを手荒く、きびしく治めている。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
errore terapeutico relativo a interazione farmaco-farmaco riportata nel foglio illustrativo
表示された薬物−薬物相互作用による投薬過誤
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.