Usted buscó: credente (Italiano - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Latín

Información

Italiano

un credente in pace e in guerra

Latín

pace belloque fidelis

Última actualización: 2016-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e una donna che abbia il marito non credente, se questi consente a rimanere con lei, non lo ripudi

Latín

et si qua mulier habet virum infidelem et hic consentit habitare cum illa non dimittat viru

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non abbiamo il diritto di portare con noi una donna credente, come fanno anche gli altri apostoli e i fratelli del signore e cefa

Latín

numquid non habemus potestatem sororem mulierem circumducendi sicut et ceteri apostoli et fratres domini et cepha

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

se invece tutti profetassero e sopraggiungesse qualche non credente o un non iniziato, verrebbe convinto del suo errore da tutti, giudicato da tutti

Latín

si autem omnes prophetent intret autem quis infidelis vel idiota convincitur ab omnibus diiudicatur ab omnibu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

agli altri dico io, non il signore: se un nostro fratello ha la moglie non credente e questa consente a rimanere con lui, non la ripudi

Latín

nam ceteris ego dico non dominus si quis frater uxorem habet infidelem et haec consentit habitare cum illo non dimittat illa

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

paolo si recò a derbe e a listra. c'era qui un discepolo chiamato timòteo, figlio di una donna giudea credente e di padre greco

Latín

pervenit autem in derben et lystram et ecce discipulus quidam erat ibi nomine timotheus filius mulieris iudaeae fidelis patre gentil

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

se qualche donna credente ha con sé delle vedove, provveda lei a loro e non ricada il peso sulla chiesa, perché questa possa così venire incontro a quelle che sono veramente vedove

Latín

si qua fidelis habet viduas subministret illis et non gravetur ecclesia ut his quae vere viduae sunt sufficia

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

perché il marito non credente viene reso santo dalla moglie credente e la moglie non credente viene resa santa dal marito credente; altrimenti i vostri figli sarebbero impuri, mentre invece sono santi

Latín

sanctificatus est enim vir infidelis in muliere fideli et sanctificata est mulier infidelis per virum fidelem alioquin filii vestri inmundi essent nunc autem sancti sun

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

c'era ad ascoltare anche una donna di nome lidia, commerciante di porpora, della città di tiàtira, una credente in dio, e il signore le aprì il cuore per aderire alle parole di paolo

Latín

et quaedam mulier nomine lydia purpuraria civitatis thyatirenorum colens deum audivit cuius dominus aperuit cor intendere his quae dicebantur a paul

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

così da diventare modello a tutti i credenti che sono nella macedonia e nell'acaia

Latín

cimon magnas copias thracum fugavit oppidumque amphipolim constituit

Última actualización: 2013-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

paolo, apostolo di gesù cristo per volontà di dio, ai santi che sono in efeso, credenti in cristo gesù

Latín

paulus apostolus christi iesu per voluntatem dei sanctis omnibus qui sunt ephesi et fidelibus in christo ies

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

questo voi farete, consapevoli del momento: è ormai tempo di svegliarvi dal sonno, perché la nostra salvezza è più vicina ora di quando diventammo credenti

Latín

et hoc scientes tempus quia hora est iam nos de somno surgere nunc enim propior est nostra salus quam cum credidimu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

alcuni di loro furono convinti e aderirono a paolo e a sila, come anche un buon numero di greci credenti in dio e non poche donne della nobiltà

Latín

et quidam ex eis crediderunt et adiuncti sunt paulo et silae et de colentibus gentilibusque multitudo magna et mulieres nobiles non pauca

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

anche ad icònio essi entrarono nella sinagoga dei giudei e vi parlarono in modo tale che un gran numero di giudei e di greci divennero credenti

Latín

factum est autem iconii ut simul introirent synagogam iudaeorum et loquerentur ita ut crederet iudaeorum et graecorum copiosa multitud

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

carissimi, avevo un gran desiderio di scrivervi riguardo alla nostra salvezza, ma sono stato costretto a farlo per esortarvi a combattere per la fede, che fu trasmessa ai credenti una volta per tutte

Latín

carissimi omnem sollicitudinem faciens scribendi vobis de communi vestra salute necesse habui scribere vobis deprecans supercertari semel traditae sanctis fide

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

discuteva frattanto nella sinagoga con i giudei e i pagani credenti in dio e ogni giorno sulla piazza principale con quelli che incontrava

Latín

disputabat igitur in synagoga cum iudaeis et colentibus et in foro per omnes dies ad eos qui aderan

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e qual è la straordinaria grandezza della sua potenza verso di noi credenti secondo l'efficacia della sua forz

Latín

et quae sit supereminens magnitudo virtutis eius in nos qui credidimus secundum operationem potentiae virtutis eiu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e' necessario infatti che avvengano divisioni tra voi, perché si manifestino quelli che sono i veri credenti in mezzo a voi

Latín

nam oportet et hereses esse ut et qui probati sunt manifesti fiant in vobi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

egli le diede la mano e la fece alzare, poi chiamò i credenti e le vedove, e la presentò loro viva

Latín

dans autem illi manum erexit eam et cum vocasset sanctos et viduas adsignavit eam viva

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il candidato deve essere irreprensibile, sposato una sola volta, con figli credenti e che non possano essere accusati di dissolutezza o siano insubordinati

Latín

si quis sine crimine est unius uxoris vir filios habens fideles non in accusatione luxuriae aut non subdito

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo