Usted buscó: è vero (Italiano - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Latín

Información

Italiano

è vero

Latín

verum est ut

Última actualización: 2023-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

È vero

Latín

tibi adsentior

Última actualización: 2020-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

È vero!

Latín

verus est!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ma è vero

Latín

sed verum est tunc verum esse

Última actualización: 2023-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

nulla è vero

Latín

nihil verun

Última actualización: 2020-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il fatto è vero

Latín

quod factum, factum est

Última actualización: 2018-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

per me questo è vero

Latín

numquis hoc verum esse negavbit?

Última actualización: 2021-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

se l'esposto è vero

Latín

si vera sunt exposita

Última actualización: 2016-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

niente è vero nelle tue parole

Latín

neque vero est quicquam veri in verbis tuis

Última actualización: 2022-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

niente è vero, tutto è permesso

Latín

nihil est verum lecet omnia

Última actualización: 2023-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non è vero, la speranza è la forza dell’uomo

Latín

Última actualización: 2023-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non è vero che c'è qualcosa di vero nelle tue parole

Latín

neque vero est quicquam veri in verbis tuis

Última actualización: 2021-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

perché la mia carne è vero cibo e il mio sangue vera bevanda

Latín

qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem habet vitam aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo di

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

alcuni, è vero, predicano cristo anche per invidia e spirito di contesa, ma altri con buoni sentimenti

Latín

quidam quidem et propter invidiam et contentionem quidam autem et propter bonam voluntatem christum praedican

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

temo che tu sia stato offeso dalle mie parole le quali sono più severe di pietre, ma so che non è vero ciò che pensi

Latín

verbis te meis offensum timeo durioribus lapidibus , sed scio quid non verum putes

Última actualización: 2022-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e tuttavia è un comandamento nuovo quello di cui vi scrivo, il che è vero in lui e in voi, perché le tenebre stanno diradandosi e la vera luce gia risplende

Latín

iterum mandatum novum scribo vobis quod est verum et in ipso et in vobis quoniam tenebrae transeunt et lumen verum iam luce

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

noi, poi, risultiamo falsi testimoni di dio, perché contro dio abbiamo testimoniato che egli ha risuscitato cristo, mentre non lo ha risuscitato, se è vero che i morti non risorgono

Latín

invenimur autem et falsi testes dei quoniam testimonium diximus adversus deum quod suscitaverit christum quem non suscitavit si mortui non resurgun

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il re salomone giurò per il signore: «dio mi faccia questo e altro mi aggiunga, se non è vero che adonia ha manifestato quest'idea a danno della propria vita

Latín

iuravit itaque rex salomon per dominum dicens haec faciat mihi deus et haec addat quia contra animam suam locutus est adonias verbum ho

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

l'altra donna disse: «non è vero! mio figlio è quello vivo, il tuo è quello morto». e quella, al contrario, diceva: «non è vero! quello morto è tuo figlio, il mio è quello vivo». discutevano così alla presenza del re

Latín

responditque altera mulier non est ita sed filius tuus mortuus est meus autem vivit e contrario illa dicebat mentiris filius quippe meus vivit et filius tuus mortuus est atque in hunc modum contendebant coram reg

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,626,949 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo