Usted buscó: con questi soldati (Italiano - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Latín

Información

Italiano

con questi soldati

Latín

a codesta moglie

Última actualización: 2020-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

questi soldati

Latín

istos milites

Última actualización: 2014-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

prima con questi tre diversi colori

Latín

terna tibi haec primum triplici diversa colore licia circundo, terque haec altaria circum effigem duco

Última actualización: 2020-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

con questo

Latín

impetum facit

Última actualización: 2021-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

con questo spirito

Latín

undique

Última actualización: 2023-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

con questo vaccino vivi

Latín

Última actualización: 2021-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

con questo segno vincerai

Latín

in hoc signo vinces

Última actualización: 2013-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

con questo coltello dobbiamo uccidere il porco

Latín

così dici

Última actualización: 2023-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

con questa pandemia preferisco rimanere a casa che uscire

Latín

in hac pandemic: sede in domo tua potius quam mea egredietur

Última actualización: 2021-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e poi con queste parole congedò l'intero esercito

Latín

ostendit omnem exercitum tumque his verbis dimisit

Última actualización: 2021-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

in seguito con queste parole ingannò il re artanabo, figlio di artaserse

Latín

nemora percurrunt atque investigant excitantes feras et evs latibulis

Última actualización: 2022-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e benedisse abram con queste parole: creatore del cielo e della terra

Latín

benedixit ei et ait benedictus abram deo excelso qui creavit caelum et terra

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

posso dire questo, che avrei vinto abbastanza se con questo beneficio non fosse stato ripagato in me nessun pericolo

Latín

hoc possum dicere, me satis adeptum fore, si nullum in me periculum redundarit

Última actualización: 2022-08-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

egli, dopo aver avuto con il principe una disputa per una faccenda molto futile, fu da lui lasciato andare con queste parole

Latín

is, postquam altercatus erat cum principe de re admodum futili, ab eo his verbis dimissus

Última actualización: 2022-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

con queste ci ha donato i beni grandissimi e preziosi che erano stati promessi, perché diventaste per loro mezzo partecipi della natura divina, essendo sfuggiti alla corruzione che è nel mondo a causa della concupiscenza

Latín

per quae maxima et pretiosa nobis promissa donavit ut per haec efficiamini divinae consortes naturae fugientes eius quae in mundo est concupiscentiae corruptione

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

con questi mezzi si fece in modo che potessero spaziare tanto meno ampiamente quanto meno facilmente, per muovere guerra ai loro vicini; [5]in quale parte gli uomini, desiderosi di guerra, erano molto angosciati. 6 ma a motivo del gran numero degli uomini, della gloria della guerra e del loro coraggio, credevano di avere limiti angusti, che si estendevano in lunghezza 240 e in larghezza 180 miglia. [3] 1 influenzati da queste cose e fortemente influenzati dall'influenza di orgetorige, decisero di procurarsi tutto ciò che riguardava il viaggio, grande quanto il bestiame e i carri

Latín

qua ex parte homines bellandi cupidi magno dolore adficiebantur. 6 pro multitudine autem hominum et pro gloria belli atque fortitudinis angustos se fines habere arbitrabantur, qui in longitudinem milia passuum ccxl, in latitudinem clxxx patebant. [3] 1 his rebus adducti et auctoritate orgetorigis permoti constituerunt ea quae ad proficiscendum pertinerent comparare, iumentorum et carrorum quam maxim

Última actualización: 2022-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,713,171,444 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo