Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
perché hanno divorato giacobbe, hanno devastato la sua dimora
posuisti nos in contradictionem vicinis nostris et inimici nostri subsannaverunt no
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la battaglia si estese su tutta la contrada e la foresta divorò in quel giorno molta più gente di quanta non ne avesse divorato la spada
fuit autem ibi proelium dispersum super faciem omnis terrae et multo plures erant quos saltus consumpserat de populo quam hii quos voraverat gladius in die ill
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
invano ho colpito i vostri figli, voi non avete imparato la lezione. la vostra stessa spada ha divorato i vostri profeti come un leone distruttore
frustra percussi filios vestros disciplinam non receperunt devoravit gladius vester prophetas vestros quasi leo vastato
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anche le bestie della terra sospirano a te, perché sono secchi i corsi d'acqua e il fuoco ha divorato i pascoli della steppa
sed et bestiae agri quasi area sitiens imbrem suspexerunt ad te quoniam exsiccati sunt fontes aquarum et ignis devoravit speciosa desert
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'occhio che guarda con scherno il padre e disprezza l'obbedienza alla madre sia cavato dai corvi della valle e divorato dagli aquilotti
oculum qui subsannat patrem et qui despicit partum matris suae effodiant corvi de torrentibus et comedant illum filii aquila
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il signore ha esaurito la sua collera, ha rovesciato l'ira ardente; ha acceso in sion un fuoco, che ha divorato le sue fondamenta
caph conplevit dominus furorem suum effudit iram indignationis suae et succendit ignem in sion et devoravit fundamenta eiu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ecco un popolo che si leva come leonessa e si erge come un leone; non si accovaccia, finché non abbia divorato la preda e bevuto il sangue degli uccisi»
ecce populus ut leaena consurget et quasi leo erigetur non accubabit donec devoret praedam et occisorum sanguinem biba
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la spada all'esterno, la peste e la fame di dentro: chi è per la campagna perirà di spada, chi è in città sarà divorato dalla fame e dalla peste
gladius foris pestis et fames intrinsecus qui in agro est gladio morietur et qui in civitate pestilentia et fame devorabuntu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
orsù, uccidiamolo e gettiamolo in qualche cisterna! poi diremo: una bestia feroce l'ha divorato! così vedremo che ne sarà dei suoi sogni!»
venite occidamus eum et mittamus in cisternam veterem dicemusque fera pessima devoravit eum et tunc apparebit quid illi prosint somnia su
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: