Usted buscó: fugge (Italiano - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Latin

Información

Italian

fugge

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Latín

Información

Italiano

ognuno fugge così

Latín

hoc se quisque modo fugit, at quem scilicet, ut fit, effimere haut potesse est

Última actualización: 2022-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il tempo che fugge

Latín

et tunc auferet dominus

Última actualización: 2020-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il tempo fugge inesorabilmente

Latín

tempo fugge

Última actualización: 2022-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

in amore vince chi fugge

Latín

in amore vincit qui fugit

Última actualización: 2023-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il tempo fugge e non torna

Latín

ordo populusqve humanum est

Última actualización: 2022-07-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

lo schiavo fusione spada, fugge

Latín

servus, abiecto gladio, fugit

Última actualización: 2020-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

in amore vince colui che fugge

Latín

fugientis vincit amor

Última actualización: 2019-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il tempo fugge un'ora alla volta

Latín

mandeha ny ora iray amin'ny fotoana

Última actualización: 2023-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

con il trattamento delle palle ogni male fugge

Latín

cum enim omne malum balls curatio de euasionibus

Última actualización: 2021-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il console fugge,per non essere ucciso dal nemico,

Latín

ne ab hostibus interficeretur, consul fugit

Última actualización: 2013-12-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il tempo fugge, come le nuvole, come le navi, come l'ombra

Latín

tempus fugit, sicut nubes, quasi naves, velut umbra

Última actualización: 2020-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

colui il quale fugge o è tunisino o è rumeno, raramente anche marocchino

Latín

qui fugit aut tunisian est aut romanian

Última actualización: 2022-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

attraversano il passo; in gheba si accampano; rama trema, fugge gàbaa di saul

Latín

transierunt cursim gabee sedes nostra obstipuit rama gabaath saulis fugi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ma quando giunge il saettatore, fugge agitando le ali: si beffa del cavallo e del suo cavaliere

Latín

cum tempus fuerit in altum alas erigit deridet equitem et ascensorem eiu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

l'empio fugge anche se nessuno lo insegue, mentre il giusto è sicuro come un giovane leone

Latín

fugit impius nemine persequente

Última actualización: 2014-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

voi non dovrete uscire in fretta né andarvene come uno che fugge, perché davanti a voi cammina il signore, il dio di israele chiude la vostra carovana

Latín

quoniam non in tumultu exibitis nec in fuga properabitis praecedet enim vos dominus et congregabit vos deus israhe

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il mercenario invece, che non è pastore e al quale le pecore non appartengono, vede venire il lupo, abbandona le pecore e fugge e il lupo le rapisce e le disperde

Latín

mercennarius et qui non est pastor cuius non sunt oves propriae videt lupum venientem et dimittit oves et fugit et lupus rapit et dispergit ove

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

chi fugge al grido di terrore cadrà nella fossa, chi risale dalla fossa sarà preso nel laccio. le cateratte dall'alto si aprono e si scuotono le fondamenta della terra

Latín

et erit qui fugerit a voce formidinis cadet in foveam et qui se explicuerit de fovea tenebitur laqueo quia cataractae de excelsis apertae sunt et concutientur fundamenta terra

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

a quelli che fra di voi saranno superstiti infonderò nel cuore costernazione, nel paese dei loro nemici: il fruscìo di una foglia agitata li metterà in fuga; fuggiranno come si fugge di fronte alla spada e cadranno senza che alcuno li insegua

Latín

et qui de vobis remanserint dabo pavorem in cordibus eorum in regionibus hostium terrebit eos sonitus folii volantis et ita fugient quasi gladium cadent nullo sequent

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

l'astuto ulisse, tuttavia, inganna polifemo con un singolare artificio, fornendogli del vino; in seguito, il ciclope beve del vino, un greco nel sonno, un mostro vergognoso con un occhio privato, e alla fine fugge dalla triste caverna della salvezza, portando con sé i suoi compagni.

Latín

callidus ulixes tamen polyphemum singulari artificio decipit, vinum ei praebens; postauam cyclops vinum bibit, graecus vir in somno turpe monstru m oculo privat et e tristi speluncam incolumis tandem evadit, secum socios gerens.

Última actualización: 2022-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,997,742 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo