Usted buscó: lasciare (Italiano - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Latín

Información

Italiano

lasciare

Latín

nemo relinque

Última actualización: 2018-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

di lasciare il

Latín

sua

Última actualización: 2020-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

tralascio, lasciare

Latín

omitto

Última actualización: 2013-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

lasciare il segno

Latín

lasciare il segno

Última actualización: 2021-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non lasciare che nessuno

Latín

ne quis

Última actualización: 2022-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

lasciare che gli uomini di

Latín

ista officia viri boni

Última actualización: 2019-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non mi lasciare non ti lascerò

Latín

non relinquam, non relinques

Última actualización: 2014-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non si può lasciare l'ufficio

Latín

veni cum potui

Última actualización: 2014-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

che potremmo non lasciare un nemico

Latín

ne quem post se hostem relinqueret

Última actualización: 2020-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non lasciare che i bastardi ti buttino giù

Latín

nolite

Última actualización: 2022-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non lasciare la pioggia cancellare i tuoi passi.

Latín

ne tua deleat pluvia vestigia.

Última actualización: 2022-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e il cavallo in bocca, e lasciare il trojan

Latín

oris relinquunt

Última actualización: 2019-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

allora, in effetti, sembrò bene alla città lasciare il

Latín

si tibi videtur, accise a me sicilia quibus munire te possis

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

delphi è abitato luoghi e lasciare che gli agnelli sacrificio

Latín

delphorum incolae superis aras dicant et agnos immolant

Última actualización: 2017-02-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

con acuto e non lasciare nulla per l'inverno il luogo della pianura,

Latín

acri hiemis tempore loca campestria relinquebant

Última actualización: 2021-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la partizione delle cose, quindi, deve essere utilizzata, senza lasciare alcuna parte

Latín

rerum partitione tum sic utendum est, nullam ut parte relinquas

Última actualización: 2023-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

c'erano sette fratelli: il primo prese moglie e morì senza lasciare discendenza

Latín

septem ergo fratres erant et primus accepit uxorem et mortuus est non relicto semin

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e non lasciare che una damigella che è un quarto di tutto il mondo per molto tempo giorno e notte,

Latín

ac puellam per universum orbem terrarum diu noctuque quarterei non intermisi

Última actualización: 2021-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

sapendo che presto dovrò lasciare questa mia tenda, come mi ha fatto intendere anche il signore nostro gesù cristo

Latín

certus quod velox est depositio tabernaculi mei secundum quod et dominus noster iesus christus significavit mih

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non lasciare che il mio cuore si pieghi al male e compia azioni inique con i peccatori: che io non gusti i loro cibi deliziosi

Latín

in deficiendo ex me spiritum meum et tu cognovisti semitas meas in via hac qua ambulabam absconderunt laqueum mih

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,572,198 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo