Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a semaià il nechelamita tu riferirai queste parole
et ad semeiam neelamiten dice
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu riferirai loro le mie parole, ascoltino o no, perché sono una genìa di ribelli
loqueris ergo verba mea ad eos si forte audiant et quiescant quoniam inritatores sun
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne prenderai ancora una piccola parte e li getterai sul fuoco e li brucerai e da essi si sprigionerà il fuoco. a tutti gli israeliti riferirai
et ex eis rursum tolles et proicies in medio ignis et conbures eos igni ex eo egredietur ignis in omnem domum israhe
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
riferirai a questo popolo: dice il signore: ecco, io vi metto davanti la via della vita e la via della morte
et ad populum hunc dices haec dicit dominus ecce ego do coram vobis viam vitae et viam morti
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e non avrai forse là con te i sacerdoti zadòk ed ebiatàr? quanto sentirai dire della reggia, lo riferirai ai sacerdoti zadòk ed ebiatàr
habes autem tecum sadoc et abiathar sacerdotes et omne verbum quodcumque audieris de domo regis indicabis sadoc et abiathar sacerdotibu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli riferirai: dice il signore degli eserciti: ecco un uomo che si chiama germoglio: spunterà da sé e ricostruirà il tempio del signore
et loqueris ad eum dicens haec ait dominus exercituum dicens ecce vir oriens nomen eius et subter eum orietur et aedificabit templum domin
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
riferirai a quei ribelli, alla gente d'israele: così dice il signore dio: troppi sono stati per voi gli abomini, o israeliti
et dices ad exasperantem me domum israhel haec dicit dominus deus sufficiant vobis omnia scelera vestra domus israhe
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu riferirai al paese d'israele: così dice il signore dio: eccomi contro di te. sguainerò la spada e ucciderò in te il giusto e il peccatore
et factus est sermo domini ad me dicen
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora, riferirai al mio servo davide: dice il signore degli eserciti: io ti ho preso dal pascolo, mentre seguivi il gregge, per costituirti principe sul mio popolo israele
nunc itaque sic loqueris ad servum meum david haec dicit dominus exercituum ego tuli te cum in pascuis sequereris gregem ut esses dux populi mei israhe
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora, tu riferirai a questo popolo: così dice il signore dio di israele: ogni boccale va riempito di vino. se essi ti diranno: forse non sappiamo che ogni boccale va riempito di vino
dices ergo ad eos sermonem istum haec dicit dominus deus israhel omnis laguncula implebitur vino et dicent ad te numquid ignoramus quia omnis laguncula implebitur vin
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e riferirai loro: così dice il signore degli eserciti: spezzerò questo popolo e questa città, così come si spezza un vaso di terracotta, che non si può più accomodare. allora si seppellirà perfino in tofet, perché non ci sarà più spazio per seppellire
et dices ad eos haec dicit dominus exercituum sic conteram populum istum et civitatem istam sicut conteritur vas figuli quod non potest ultra instaurari et in thofeth sepelientur eo quod non sit alius locus ad sepeliendu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: