Usted buscó: rivolse (Italiano - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Latin

Información

Italian

rivolse

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Latín

Información

Italiano

allora gesù si rivolse alla folla e ai suoi discepoli dicendo

Latín

tunc iesus locutus est ad turbas et discipulos suo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma egli non le rivolse neppure una parola. grida dietro»

Latín

qui non respondit ei verbum et accedentes discipuli eius rogabant eum dicentes dimitte eam quia clamat post no

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

parola che il signore rivolse a geremia in occasione della siccità

Latín

quod factum est verbum domini ad hieremiam de sermonibus siccitati

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

lamento che davide rivolse al signore per le parole di cus il beniaminita

Latín

psalmus david quem cantavit domino pro verbis chusi filii iemin

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mosè andò e rivolse ancora queste parole a tutto israele. disse loro

Latín

abiit itaque moses et locutus est omnia verba haec ad universum israhe

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

poi giosuè, e con lui tutto israele, si rivolse a debir e le mosse guerra

Latín

inde reversus in dabi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tolomeo rivolse la sua mente malvagia e malvagia ai delitti domestici e al tradimento di arsinoa,

Latín

ptolomaeus inpium et facinorosum animum ad domestica scelera convertit insidiasque arsinoae,

Última actualización: 2022-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

nella paura giòsafat si rivolse al signore; per questo indisse un digiuno per tutto giuda

Latín

iosaphat autem timore perterritus totum se contulit ad rogandum dominum et praedicavit ieiunium universo iud

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

egli mi rivolse questo discorso: «daniele, sono venuto per istruirti e farti comprendere

Latín

et docuit me et locutus est mihi dixitque danihel nunc egressus sum ut docerem te et intellegere

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

parola che il signore rivolse al profeta geremia riguardo all'elam all'inizio del regno di sedecìa re di giuda

Latín

quod factum est verbum domini ad hieremiam prophetam adversus aelam in principio regni sedeciae regis iuda dicen

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

davide rivolse al signore le parole di questo canto, quando il signore lo liberò dalla mano di tutti i suoi nemici, specialmente dalla mano di saul

Latín

locutus est autem david domino verba carminis huius in die qua liberavit eum dominus de manu omnium inimicorum suorum et de manu sau

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

poi sedettero accanto a lui in terra, per sette giorni e sette notti, e nessuno gli rivolse una parola, perché vedevano che molto grande era il suo dolore

Latín

et sederunt cum eo in terram septem diebus et septem noctibus et nemo loquebatur ei verbum videbant enim dolorem esse vehemente

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

allora mosè si rivolse al signore e disse: «mio signore, perché hai maltrattato questo popolo? perché dunque mi hai inviato

Latín

reversusque moses ad dominum ait domine cur adflixisti populum istum quare misisti m

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

avendo egli acconsentito, paolo, stando in piedi sui gradini, fece cenno con la mano al popolo e, fattosi un grande silenzio, rivolse loro la parola in ebraico dicendo

Latín

et cum ille permisisset paulus stans in gradibus annuit manu ad plebem et magno silentio facto adlocutus est hebraea lingua dicen

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

perché tutti lo avevano visto ed erano rimasti turbati. ma egli subito rivolse loro la parola e disse: «coraggio, sono io, non temete!»

Latín

omnes enim eum viderunt et conturbati sunt et statim locutus est cum eis et dixit illis confidite ego sum nolite timer

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ma c'era un'altra aquila grande, larga di ali, folta di penne. ed ecco quella vite rivolse verso di lei le radici e tese verso di lei i suoi tralci, perché la irrigasse dall'aiuola dove era piantata

Latín

et facta est aquila altera grandis magnis alis multisque plumis et ecce vinea ista quasi mittens radices suas ad eam palmites suos extendit ad illam ut inrigaret eam de areolis germinis su

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,838,635 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo