Usted buscó: sarò sempre al vostro fianco (Italiano - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Latin

Información

Italian

sarò sempre al vostro fianco

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Latín

Información

Italiano

sempre al tuo fianco

Latín

semper tecum

Última actualización: 2020-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

sempre al mio fianco per proteggerti

Latín

et custodiat semper tecum

Última actualización: 2017-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

sarò sempre

Latín

pax vobiscum semper erit

Última actualización: 2019-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

lo sarò sempre

Latín

in procella maris mater et salus semper vobis ero

Última actualización: 2020-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

sarò sempre con te

Latín

sarò sempre con te

Última actualización: 2022-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

sarò sempre nel mare tempesta

Latín

in procella salus

Última actualización: 2020-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ovunque e pensa sempre al

Latín

ubique et semper

Última actualización: 2021-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

sei per sempre al calore del sole

Latín

tuum in aeternum

Última actualización: 2022-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non sentirti mai solo sarò sempre con te

Latín

non sentirti mai solo sarò sempre con te

Última actualización: 2021-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

obbedisci sempre al padrone e allo schiavo e libera

Latín

domino semper et servi et liberi parebant

Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

così dice il signore degli eserciti: riflettete bene al vostro comportamento

Latín

haec dicit dominus exercituum ponite corda vestra super vias vestra

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ciò che ha fatto per voi nel deserto, fino al vostro arrivo in questo luogo

Latín

vobisque quae fecerit in solitudine donec veniretis ad hunc locu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

così anche il mio padre celeste farà a ciascuno di voi, se non perdonerete di cuore al vostro fratello»

Latín

sic et pater meus caelestis faciet vobis si non remiseritis unusquisque fratri suo de cordibus vestri

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non vi siete presi voi la cura delle mie cose sante ma avete affidato loro, al vostro posto, la custodia del mio santuario

Latín

et non servastis praecepta sanctuarii mei et posuistis custodes observationum mearum in sanctuario meo vobismet ipsi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il faraone fece chiamare mosè e aronne e disse: «andate a sacrificare al vostro dio nel paese!»

Latín

quod si non dimiseris eum ecce ego inmittam in te et in servos tuos et in populum tuum et in domos tuas omne genus muscarum et implebuntur domus aegyptiorum muscis diversi generis et in universa terra in qua fuerin

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

fino alla vostra vecchiaia io sarò sempre lo stesso, io vi porterò fino alla canizie. come ho gia fatto, così io vi sosterrò, vi porterò e vi salverò

Latín

usque ad senectam ego ipse et usque ad canos ego portabo ego feci et ego feram et ego portabo et salvab

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

perché offrissero olocausti al signore sull'altare degli olocausti per sempre, al mattino e alla sera, e compissero quanto è scritto nella legge che il signore aveva imposta a israele

Latín

ut offerrent holocausta domino super altare holocaustomatis iugiter mane et vespere iuxta omnia quae scripta sunt in lege domini quam praecepit israhel

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

balaam si alzò la mattina e disse ai capi di balak: «andatevene al vostro paese, perché il signore si è rifiutato di lasciarmi venire con voi»

Latín

qui mane consurgens dixit ad principes ite in terram vestram quia prohibuit me deus venire vobiscu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

io darò al vostro paese la pioggia al suo tempo: la pioggia d'autunno e la pioggia di primavera, perché tu possa raccogliere il tuo frumento, il tuo vino e il tuo olio

Latín

dabo pluviam terrae vestrae temporivam et serotinam ut colligatis frumentum et vinum et oleu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

disse loro isaia: «riferite al vostro padrone: dice il signore: non temere per le parole che hai udite e con le quali i ministri del re di assiria mi hanno ingiuriato

Latín

et dixit ad eos isaias haec dicetis domino vestro haec dicit dominus ne timeas a facie verborum quae audisti quibus blasphemaverunt pueri regis assyriorum m

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,431,774 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo