De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sei un vero tesoro
sei grande
Última actualización: 2024-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sei un babbo
tuum babbo est
Última actualización: 2021-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sei un bel ragazzo
sed
Última actualización: 2021-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sei un povero pervertito
sei un povero pervertito
Última actualización: 2024-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sei un ragazzo bravissima
tu magnus
Última actualización: 2023-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu sei un bravo bambino
bonus es tu
Última actualización: 2020-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dico che sei un bravo ragazzo
ma bonum puerum
Última actualización: 2021-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sei un lupo e sei goloso di polli
vita rustica parsimoniae, diligentiae, iustitiae, magistrati est
Última actualización: 2021-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
di vana gloria e chi li disprezzava, avrà un vero
vanam gloriam qui spreverit, veram habebit
Última actualización: 2014-01-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tu sei un grande uomo, la speranza è l'ultima a morire
magnus vir
Última actualización: 2021-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu sei un duro avversario verso di me e con la forza delle tue mani mi perseguiti
mutatus es mihi in crudelem et in duritia manus tuae adversaris mih
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
io metterò alle strette arièl, ci saranno gemiti e lamenti. tu sarai per me come un vero arièl
et circumvallabo arihel et erit tristis et maerens et erit mihi quasi arihe
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
avevo paura di te che sei un uomo severo e prendi quello che non hai messo in deposito, mieti quello che non hai seminato
timui enim te quia homo austeris es tollis quod non posuisti et metis quod non seminast
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gli risposero i giudei: «non diciamo con ragione noi che sei un samaritano e hai un demonio?»
responderunt igitur iudaei et dixerunt ei nonne bene dicimus nos quia samaritanus es tu et daemonium habe
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sappi dunque che non a causa della tua giustizia il signore tuo dio ti dà il possesso di questo fertile paese; anzi tu sei un popolo di dura cervice
scito igitur quod non propter iustitias tuas dominus deus tuus dederit tibi terram hanc optimam in possessionem cum durissimae cervicis sis populu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu infatti sei un popolo consacrato al signore tuo dio; il signore tuo dio ti ha scelto per essere il suo popolo privilegiato fra tutti i popoli che sono sulla terra
quia populus sanctus es domino deo tuo te elegit dominus deus tuus ut sis ei populus peculiaris de cunctis populis qui sunt super terra
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fin dall'inizio delle tue suppliche è uscita una parola e io sono venuto per annunziartela, poiché tu sei un uomo prediletto. ora stà attento alla parola e comprendi la visione
ab exordio precum tuarum egressus est sermo ego autem veni ut indicarem tibi quia vir desideriorum es tu ergo animadverte sermonem et intellege visione
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
và pure verso la terra dove scorre latte e miele... ma io non verrò in mezzo a te, per non doverti sterminare lungo il cammino, perché tu sei un popolo di dura cervice»
et intres in terram fluentem lacte et melle non enim ascendam tecum quia populus durae cervicis est ne forte disperdam te in vi
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allora giosuè disse alla casa di giuseppe, a efraim e a manàsse: «tu sei un popolo numeroso e possiedi una grande forza; la tua non sarà una porzione soltanto
dixitque iosue ad domum ioseph ephraim et manasse populus multus es et magnae fortitudinis non habebis sortem una
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non mangerete alcuna bestia che sia morta di morte naturale; la darai al forestiero che risiede nelle tue città, perché la mangi, o la venderai a qualche straniero, perché tu sei un popolo consacrato al signore tuo dio
quicquid morticinum est ne vescamini ex eo peregrino qui intra portas tuas est da ut comedat aut vende ei quia tu populus sanctus domini dei tui es non coques hedum in lacte matris sua
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: