De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tu fai
Última actualización: 2020-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu fai in latino
Última actualización: 2023-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quando invece tu fai l'elemosina, non sappia la tua sinistra ciò che fa la tua destra
te autem faciente elemosynam nesciat sinistra tua quid faciat dextera tu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e la gente mi domandava: «non vuoi spiegarci che cosa significa quello che tu fai?»
et dixit ad me populus quare non indicas nobis quid ista significent quae tu faci
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se tu fai questa cosa e se dio te la comanda, potrai resistere e anche questo popolo arriverà in pace alla sua mèta»
si hoc feceris implebis imperium dei et praecepta eius poteris sustentare et omnis hic populus revertetur cum pace ad loca su
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i suoi fratelli gli dissero: «parti di qui e và nella giudea perché anche i tuoi discepoli vedano le opere che tu fai
dixerunt autem ad eum fratres eius transi hinc et vade in iudaeam ut et discipuli tui videant opera tua quae faci
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu visiti la terra e la disseti: la ricolmi delle sue ricchezze. il fiume di dio è gonfio di acque; tu fai crescere il frumento per gli uomini. così prepari la terra
quoniam probasti nos deus igne nos examinasti sicut examinatur argentu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
egli andò da gesù, di notte, e gli disse: «rabbì, sappiamo che sei un maestro venuto da dio; nessuno infatti può fare i segni che tu fai, se dio non è con lui»
hic venit ad eum nocte et dixit ei rabbi scimus quia a deo venisti magister nemo enim potest haec signa facere quae tu facis nisi fuerit deus cum e
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: