Usted buscó: vetta (Italiano - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Latín

Información

Italiano

vetta

Latín

summum

Última actualización: 2013-08-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

cima,vetta

Latín

cacumen

Última actualización: 2013-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

si infiammarono quindi le fiaccole della vetta dell'etna

Latín

ideo faces ex aetnae vertice inflammabat nec puellam per totam orbem terrarum diu noctuque quaerere intermittebat tota loca clamoribus et querelis personabat

Última actualización: 2022-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il signore scese dunque sul monte sinai, sulla vetta del monte, e il signore chiamò mosè sulla vetta del monte. mosè salì

Latín

descenditque dominus super montem sinai in ipso montis vertice et vocavit mosen in cacumen eius quo cum ascendisse

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

se si nascondono in vetta al carmelo, di là li scoverò e li prenderò; se si occultano al mio sguardo in fondo al mare, là comanderò al serpente di morderli

Latín

et si absconditi fuerint in vertice carmeli inde scrutans auferam eos et si celaverint se ab oculis meis in fundo maris ibi mandabo serpenti et mordebit eo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

poi il confine piegava dalla vetta della montagna verso la fonte delle acque di neftoach e usciva al monte efron; piegava poi verso baala, che è kiriat-iearim

Latín

pertransitque a vertice montis usque ad fontem aquae nepthoa et pervenit usque ad vicos montis ephron inclinaturque in bala quae est cariathiarim id est urbs silvaru

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

quando davide fu giunto in vetta al monte, al luogo dove ci si prostra a dio, ecco farglisi incontro cusài, l'archita, con la tunica stracciata e il capo coperto di polvere

Latín

cumque ascenderet david summitatem montis in quo adoraturus erat dominum ecce occurrit ei husai arachites scissa veste et terra pleno capit

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

saliva poi la valle di ben-innom a sud del fianco dei gebusei, cioè di gerusalemme; poi il confine saliva sulla vetta della montagna che domina la valle di innom ad ovest ed è alla estremità della pianura dei refaim, al nord

Latín

ascenditque per convallem filii ennom ex latere iebusei ad meridiem haec est hierusalem et inde se erigens ad verticem montis qui est contra gehennom ad occidentem in summitate vallis rafaim contra aquilone

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,494,403 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo