De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tip
stāt
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
costituzione del tip
tip programmatūras struktūra
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il tip comprende almeno:
tip programmatūrā ietilpst vismaz:
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
scarica mappe... status tip
lejuplādēt kartes... status tip
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mostra pannello di & navigazionestatus tip
rādīt & navigācijas panelistatus tip
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
il tip visualizza un messaggio che informa l’operatore:
tip programmatūra parāda pārbaudītājam ziņojumu:
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deve esserci un amministratore tip responsabile della gestione della configurazione del sistema tip.
nosaka tip administratoru, kas atbild par tip sistēmas konfigurācijas pārvaldību.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il tip non deve compromettere le prestazioni e il normale funzionamento dell’apparecchiatura a raggi x.
tip programmatūra nemazina rentgena iekārtas veiktspēju un normālu darbību.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
proiezione dell’immagine di oggetti pericolosi (threat image projection — tip)
bĪstamu priekŠmetu attĒlu projicĒŠanas (tip) programmatŪra
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il tip deve consentire di memorizzare i risultati delle risposte dei singoli operatori per un periodo minimo di 12 mesi ed in un formato tale da permettere l’elaborazione di resoconti.
tip programmatūra spēj vismaz 12 mēnešus saglabāt atsevišķu pārbaudītāju reaģēšanas rezultātus formātā, kas ļauj sagatavot ziņojumus.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
titolo del regime di aiuti o nome dell'impresa che riceve un singolo aiuto -direttiva sulla concessione di sovvenzioni nel quadro del programma "tecnologia e innovazione" della nrw (tip) breve descrizione degli elementi del programma "tecnologia e innovazione" della nrw che rientrano nel campo di applicazione del regolamento (ce) n. 70/2001 della commissione, del 12 gennaio 2001, modificato dal regolamento (ce) n. 364/2004 della commissione, del 25 febbraio 2004, relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato ce agli aiuti di stato a favore delle piccole e medie imprese. per le altre disposizioni del programma "tecnologia e innovazione" della nrw, è stata notificata alla commissione la proroga di sei anni del regime di aiuto esistente autorizzato, conformemente alla procedura semplificata di cui all'articolo 4, paragrafo 2, del regolamento (ce) n. 794/2004 della commissione, del 21 aprile 2004, recante disposizioni di esecuzione del regolamento (ce) n. 659/1999 del consiglio. -
atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums -direktīva par dotāciju piešķiršanu saskaņā ar ziemeļreinas — vestfālenes tehnoloģiju un jauninājumu programmu (tip) Īss ziemeļreinas — vestfālenes tehnoloģiju un jauninājumu programmas (tip) to elementu apraksts, kas ietilpst komisijas 2001. gada 12. janvāra regulas, kurā grozījumi izdarīti ar komisijas 2004. gada 25. februāra regulu (ek) nr. 364/2004, par ek līguma 87. un 88. panta piemērošanu, sniedzot valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, darbības jomā. attiecībā uz pārējiem pasākumiem, kas paredzēti ziemeļreinas — vestfālenes tehnoloģiju un jauninājumu programmā (tip), komisiju informēja par sešu gadu pagarinājumu pašreiz spēkā esošajiem apstiprinātajiem atbalsta pasākumiem, izmantojot vienkāršotu procedūru saskaņā ar 4. panta 2. punktu komisijas 2004. gada 21. aprīļa regulā (ek) nr. 794/2004, ar ko īsteno procedūras regulu (ek) nr. 659/1999. -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible