Usted buscó: digitalizzazione (Italiano - Maltés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Maltés

Información

Italiano

digitalizzazione

Maltés

diġitalizzazzjoni

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

4. digitalizzazione

Maltés

4. id-diġitizzazzjoni

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

digitalizzazione del materiale culturale

Maltés

diġitalizzazzjoni tal-kontenut kulturali

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

la digitalizzazione di manoscritti rende la diversità culturale dell’ue più accessibile

Maltés

id-diġitalizzazzjoni tal-manuskritti tagħmel id-diversità kulturali talue aktar aċċessibbli

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

in settembre ha pubblicato una comunicazione sul sostegno alla digitalizzazione del cinema europeo.

Maltés

f’settembru, ippubblikat komunikazzjoni dwar l-appoġġ għad-diġitalizzazzjoni taċ-ċinema ewropea.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

«il presente paragrafo non si applica alla digitalizzazione di risorse culturali.»;

Maltés

“dan il-paragrafu m’għandux japplika għad-diġitalizzazzjoni tar-riżorsi kulturali.”;

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

d) valorizzazione del patrimonio audiovisivo europeo, in particolare la sua digitalizzazione e messa in rete;

Maltés

(d) it-titjib tal-wirt awdjoviżwali ewropej, b'mod partikolari bid-diġitazzjoni u n-networking;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

-la digitalizzazione di collezioni analogiche per un loro uso più ampio nella società dell'informazione;

Maltés

-id-diġitizzazzjoni ta'ġabriet fiżiċi (mhux diġitali) sabiex jintużaw aktar fil-wisa'fis-soċjetà ta'l-informazzjoni.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

d) incoraggiare la digitalizzazione delle opere audiovisive europee e lo sviluppo di un mercato digitale competitivo;

Maltés

(d) li jħeġġu d-diġitalizzazzjoni ta'xogħlijiet awdjoviżivi ewropej u l-iżvilupp ta'suq diġitali kompetittiv;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il periodo di un diritto di esclusiva per la digitalizzazione di risorse culturali non dovrebbe, in generale, eccedere i dieci anni.

Maltés

il-perjodu ta’ dritt esklussiv għad-diġitalizzazzjoni tar-riżorsi kulturali m’għandux ġeneralment jaqbeż l-għaxar snin.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

in deroga al paragrafo 1, se il diritto esclusivo riguarda la digitalizzazione di risorse culturali, il periodo di esclusiva non eccede di norma i dieci anni.

Maltés

minkejja l-paragrafu 1, meta dritt esklussiv jirrigwarda d-diġitalizzazzjoni tar-riżorsi kulturali, il-perjodu ta’ esklussivita’ ġeneralment m’għandux jisboq l-għaxar snin.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

se un diritto esclusivo riguarda la digitalizzazione di risorse culturali, potrebbe essere necessario un certo periodo di esclusiva per dare al partner privato la possibilità di recuperare il suo investimento.

Maltés

meta dritt esklussiv jirrigwarda d-diġitalizzazzjoni tar-riżorsi kulturali, jista’ jinħtieġ ċertu perjodu ta’ esklussivita’ sabiex is-sieħeb privat jingħata l-possibbiltà jirkupra l-investiment tiegħu.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la digitalizzazione sta aumentando le possibilità di esternalizzazione e la rivoluzione delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione può offrire un ampio margine di crescita della produttività nei prossimi decenni.

Maltés

f'dinja li qiegħda tinbidel b'rata mgħaġġla mhumiex l-impjiegi li jridu jkunu

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

esistono numerosi accordi di cooperazione tra biblioteche, comprese le biblioteche universitarie, musei, archivi e soggetti privati che prevedono la digitalizzazione di risorse culturali garantendo diritti di esclusiva a partner privati.

Maltés

hemm għadd ta’ arranġamenti ta’ kooperazzjoni bejn libreriji, inklużi libreriji universitarji, mużewijiet, arkivji u sħab privati li jinvolvu d-diġitalizzazzjoni tar-riżorsi kulturali li jagħtu drittijiet esklussivi lil sħab privati.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

(32) occorre facilitare l'accesso del pubblico al patrimonio audiovisivo europeo, in particolare attraverso la digitalizzazione e messa in rete a livello europeo.

Maltés

(32) l-aċċess pubbliku għall-wirt ewropew awdjoviżwali għandu jittejjeb, b'mod partikolari permezz tad-diġitizzazzjoni tiegħu u networking f'livell ewropew.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

a livello comunitario i programmi di ricerca e e content plus saranno orientati verso progetti di rilevanza europea e su scala europea in materia di digitalizzazione, conservazione digitale e accessibilità dei contenuti culturali. i fondi regionali cofinanziano già iniziative di digitalizzazione in alcuni stati membri e potrebbero contribuire ulteriormente alla digitalizzazione.

Maltés

fuq il-livell komunitarju, il-programmi riċerka u e content plus se jiġu mobilizzati lejn azzjonijiet b'interess u skala ewropej fir-rigward tad-diġitizzazzjoni, il-preżervazzjoni diġitali u l-aċċessibilità tal-kontenut kulturali. il-fondi reġjonali diġà jikkofinanzjaw l-inizjattivi tad-diġitizzazzjoni f'xi uħud mill-istati membri u jistgħu jagħtu kontribut akbar għad-diġitizzazzjoni.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

l’11 agosto ha adottato una comunicazione sui progressi in materia di digitalizzazione e accessibilità online del materiale culturale e della conservazione digitale nell’ue (5).

Maltés

awwissu, adottat komunikazzjoni fuq il-progressi li saru flunjoni ewropea firrigward taddiġitalizzazzjoni u l-aċċess minn fuq l-internet tal-materjal kulturali u tal-preservazzjoni diġitali (5).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

(6) lo sviluppo dell’industria cinematografica europea è di importanza fondamentale per l’europa in considerazione del suo significativo potenziale nei settori dell’accesso alla cultura, dello sviluppo economico e della creazione di posti di lavoro sia per quanto concerne la produzione e la distribuzione dei film, sia relativamente a raccolta, catalogazione, conservazione e restauro di opere cinematografiche. occorre migliorare le condizioni per la competitività delle industrie legate al patrimonio cinematografico, in particolare per quanto riguarda l’utilizzo di tecnologie come la digitalizzazione.

Maltés

(6) l-iżvilupp ta'l-industrija ċinematografika ewropea huwa ta'importanza ewlenija għall-ewropa fid-dawl tal-potenzjal sinifikanti tagħha fl-oqsma ta'aċċess għall-kultura, ta'l-iżvilupp ekonomiku u tal-ħolqien tax-xogħol. dan ma jgħoddx biss għall-produzzjoni u l-wiri ta'films, iżda anke għall-kollezzjoni, għall-katalogazzjoni, għall-preservazzjoni u għar-restawr ta'xogħlijiet ċinematografiċi. il-kondizzjonijiet għall-kompetittività ta'dawn l-attivitajiet industrijali relatati mal-patrimonju ċinematografiku jeħtieġ li jittejbu, speċjalment fir-rigward ta'l-użu aħjar ta'żviluppi teknoloġiċi, bħad-diġitalizzazzjoni.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,196,919 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo