Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cercando di conservare l'unità dello spirito per mezzo del vincolo della pace
me whai kia mau te kotahitanga o te wairua, he mea paihere na te rangimarie
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stavano gia cercando di ucciderlo, quando fu riferito al tribuno della coorte che tutta gerusalemme era in rivolta
na i a ratou e whai ana kia patua ia, ka tae te rongo ki te rangatira mano o te hapu hoia, kua tutu te puehu i hiruharama katoa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poiché, ignorando la giustizia di dio e cercando di stabilire la propria, non si sono sottomessi alla giustizia di dio
i a ratou hoki e kuware ana ki ta te atua tika, e whai ana kia whakaukia ko to ratou ake, kihai ratou i ngohengohe ki te tika a te atua
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entrato poi nella sinagoga, vi potè parlare liberamente per tre mesi, discutendo e cercando di persuadere gli ascoltatori circa il regno di dio
na ka tomo ia ki te whare karakia, ka korero maia atu, e toru nga marama i korerorero ai, i kukume ai ki nga mea o te rangatiratanga o te atua
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cercando di indagare a quale momento o a quali circostanze accennasse lo spirito di cristo che era in loro, quando prediceva le sofferenze destinate a cristo e le glorie che dovevano seguirle
i a ratou i rapu ai ko tehea wa, he wa pehea hoki, ta te wairua o te karaiti i roto i a ratou i whakapuaki ai, i a ia e whakaatu ana i mua i nga mamae o te karaiti, i te kororia ano hoki o muri iho
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quanto aveva intrapreso per il servizio del tempio, per la legge e per i comandi, lo fece cercando il suo dio con tutto il cuore; per questo ebbe successo
i nga meatanga katoa, i a ia ka anga nei ki nga mahi o te whare o te atua, ki te ture, ki nga whakahau, a ka rapu i tona atua, i whakapaua tona ngakau ki te mahi, a oti pai tana
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
solo sii forte e molto coraggioso, cercando di agire secondo tutta la legge che ti ha prescritta mosè, mio servo. non deviare da essa né a destra né a sinistra, perché tu abbia successo in qualunque tua impresa
heoi kia kaha, kia tino maia rawa ki te pupuri, ki te mahi i nga ture katoa i whakahaua ki a koe e mohi, e taku pononga: kei peka ke koe i reira ki matau, ki maui ranei, kia tika ai tau i nga wahi katoa e haere ai koe
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e fissatogli un giorno, vennero in molti da lui nel suo alloggio; egli dal mattino alla sera espose loro accuratamente, rendendo la sua testimonianza, il regno di dio, cercando di convincerli riguardo a gesù, in base alla legge di mosè e ai profeti
a, ka oti te whakarite he ra ki a ia, he tokomaha i haere mai ki a ia ki tona whare; a whakakitea ana e ia ki a ratou, whakaaturia ana te rangatiratanga o te atua, a ka kukume i a ratou ki nga mea o ihu, tiki atu ai i ta te ture a mohi, i ta nga poropiti, no te ata a ahiahi noa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: