Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
alleluia. la sua lode nell'assemblea dei fedeli
whakamoemititia a ihowa. waiatatia ki a ihowa he waiata hou, me te whakamoemiti ki a ia i te whakaminenga o te hunga tapu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
preziosa agli occhi del signore è la morte dei suoi fedeli
he mea utu nui ki ta ihowa titiro te matenga o tana hunga tapu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esultino i fedeli nella gloria, sorgano lieti dai loro giacigli
kia koa te hunga tapu i runga i te kororia: kia hamama ratou i te hari i runga i o ratou moenga
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hai dato un segnale ai tuoi fedeli perché fuggissero lontano dagli archi
kua korero te atua i runga i tona tapu; ka hari ahau, ka kotikoti i hekeme, ka roherohe hoki i te raorao o hukota
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i tuoi sacerdoti si vestano di giustizia, i tuoi fedeli cantino di gioia
kia whakakakahuria au tohunga ki te tika; kia hamama tau hunga tapu i te hari
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cantate inni al signore, o suoi fedeli, rendete grazie al suo santo nome
he iti hoki te wahi e riri ai ia; he oranga ki te manakohia e ia: e tau iho te tangi i te ahiahi, a i te ata he hari
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e se non siete stati fedeli nella ricchezza altrui, chi vi darà la vostra
ki te kahore koutou i pono i te mea a te tangata ke, ma wai e hoatu he mea ma koutou ake ki a koutou
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se dunque non siete stati fedeli nella disonesta ricchezza, chi vi affiderà quella vera
na ki te kahore i pono ta koutou mahi ki te taonga he, ma wai e tuku ki a koutou hei tiaki i te taonga pono
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allo stesso modo le donne siano dignitose, non pettegole, sobrie, fedeli in tutto
ko nga wahine hoki kia ahua kaumatua, kaua e ngautuara, kia whai mahara, kia pono i nga mea katoa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per eseguire su di essi il giudizio gia scritto: questa è la gloria per tutti i suoi fedeli
hei whakaputa ki a ratou i te whakaritenga kua oti te tuhituhi: no tona hunga tapu katoa tenei honore. whakamoemititia a ihowa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ai santi e fedeli fratelli in cristo dimoranti in colossi grazia a voi e pace da dio, padre nostro
ki te hunga tapu, ki nga teina whakapono hoki i roto i a te karaiti, i korohe: kia tau ki a koutou te aroha noa, me te rangimarie, he mea na te atua, na to tatou matua
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hanno abbandonato i cadaveri dei tuoi servi in pasto agli uccelli del cielo, la carne dei tuoi fedeli agli animali selvaggi
ko nga tinana mate o au pononga kua hoatu e ratou hei kai ma nga manu o te rangi, ko te kikokiko o tau hunga tapu ma nga kirehe o te whenua
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
odiate il male, voi che amate il signore: lui che custodisce la vita dei suoi fedeli li strapperà dalle mani degli empi
e te hunga e aroha ana ki a ihowa, e kino ki te he: e tiakina ana e ia nga wairua o tana hunga tapu; e whakaorangia ana ratou e ia i nga ringa o te hunga kino
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e i fedeli circoncisi, che erano venuti con pietro, si meravigliavano che anche sopra i pagani si effondesse il dono dello spirito santo
a, ko te hunga o te kotinga i whakapono nei, ko nga mea i haere tahi mai me pita, miharo ana no te mea kua ringihia tahitia iho te wairua tapu ki nga tauiwi
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
amate il signore, voi tutti suoi santi; il signore protegge i suoi fedeli e ripaga oltre misura l'orgoglioso
kia maia, kia kaha o koutou ngakau, e te hunga katoa e tumanako ana ki a ihowa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gesù allora disse a quei giudei che avevano creduto in lui: «se rimanete fedeli alla mia parola, sarete davvero miei discepoli
me i reira ka mea a ihu ki nga hurai i whakapono ki a ia, ki te mau tonu koutou ki taku kupu, he tino akonga koutou naku
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
altrimenti non si sarebbe forse cessato di offrirli, dal momento che i fedeli, purificati una volta per tutte, non avrebbero ormai più alcuna coscienza dei peccati
penei e kore ranei e mutu te whakaeke? me i oti hoki te hunga nana taua karakia te mea kia ma, kua kore o ratou mahara ki nga hara
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come in tutte le comunità dei fedeli, le donne nelle assemblee tacciano perché non è loro permesso parlare; stiano invece sottomesse, come dice anche la legge
kaua nga wahine e korero i roto i nga hahi: e kore hoki ratou e tukua kia korero; engari me whakarongo marie, ko ta te ture hoki tena e mea nei
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rispose anania: «signore, riguardo a quest'uomo ho udito da molti tutto il male che ha fatto ai tuoi fedeli in gerusalemme
otira ka whakahoki a anania, e te ariki, he tokomaha aku i rongo ai mo tenei tangata, ki te nui o te kino i mea ai ia ki tau hunga tapu i hiruharama
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da lui dipendevano eden, miniàmin, giosuè, semaia, amaria e secania nelle città sacerdotali come distributori fedeli tra i loro fratelli, grandi e piccoli, secondo le loro classi
na i raro i a ia ko erene, ko miniamini, ko hehua, ko hemaia, ko amaria, ko hekania, i nga pa o nga tohunga, ki ta ratou mahi tuturu, hei tuwha ma o ratou tuakana, teina, ma nga wehenga, ma te rahi, ma te iti
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: