Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ho invocato il tuo nome, o signore, dalla fossa profonda
i karanga ahau ki tou ingoa, e ihowa, i roto i te poka i raro rawa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egli scava un pozzo profondo e cade nella fossa che ha fatto
ka hoki tona whanoke ki tona matenga, a ka tau iho tana tukino ki tona tumuaki
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ed essi lo gettarono nella fossa dei leoni, dove rimase sei giorni
oni ga bacie u lavlju jamu: i ostade ondje est dana
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
salva dalla fossa la tua vita, ti corona di grazia e di misericordia
ko ia te hoko nei i tou ora kei ngaro; te karauna nei i a koe ki te atawhai, ki te aroha
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inghiottiamoli vivi come gli inferi, interi, come coloro che scendon nella fossa
horomia oratia ratou e tatou, peratia me ta te rua tupapaku; ka riro tinana ratou, ka pera me te hunga e heke atu ana ki te poka
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e una fossa profonda a sittìm; ma io sarò una frusta per tutti costoro
a hohonu ana te hounga o te patu a te hunga tutu; ko ahau ia te kairiri i te he o ratou katoa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anche sull'orfano gettereste la sorte e a un vostro amico scavereste la fossa
ae ra, e mea ana koutou ki te maka rota mo nga pani, ki te mea i to koutou hoa hei taonga hokohoko
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il settimo giorno il re andò per piangere daniele e giunto alla fossa guardò e vide daniele seduto
sedmoga dana doðe kralj da oplaèe daniela; priðe jami, pogleda, kad ono: daniel sjedi
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma contro di lui le genti fecero lega, restò preso nella loro fossa e in catene fu condotto in egitto
i rongo ano nga iwi ki a ia; i mau ia ki roto ki ta ratou poka; na kawea ana e ratou, mekameka rawa, ki te whenua o ihipa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hanno teso una rete ai miei piedi, mi hanno piegato, hanno scavato davanti a me una fossa e vi sono caduti
pamau tonu toku ngakau, e te atua, pumau tonu toku ngakau: ka waiata ahau, ae, ka himene ahau
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poi fece uscire daniele dalla fossa e vi fece gettare coloro che volevano la sua rovina ed essi furono subito divorati sotto i suoi occhi
i zapovjedi da daniela izvade iz jame i da onamo bace one koji su njega htjeli upropastiti: lavovi ih uèas poderae pred njegovim oèima
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chi fa traviare gli uomini retti per una cattiva strada, cadrà egli stesso nella fossa, mentre gli integri possederanno fortune
ko te tangata i meinga ai te hunga tika kia kotiti ke ki te ara he, ka taka a ia ano ki tana ake poka: ka whiwhi ia te hunga ngakau tapatahi ki te pai
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbia pietà di lui e dica: «scampalo dallo scender nella fossa, ho trovato il riscatto»
na ka tohu tera i a ia, a ka mea, whakaorangia ia kei heke ki te rua, kua kitea hoki e ahau he utu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo assalirono le genti, le contrade all'intorno; tesero un laccio contro di lui e restò preso nella loro fossa
katahi ia ka whakaekea e nga iwi o nga kawanatanga i tetahi taha, i tetahi taha; horahia ana e ratou he kupenga ki runga ki a ia; kua mau ia ki roto ki ta ratou poka
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'angelo del signore gli disse: «porta questo cibo a daniele in babilonia nella fossa dei leoni»
i anðeo gospodnji reèe habakuku: "odnesi ruèak koji ima u babilon, danielu u lavljoj jami!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
allora l'angelo del signore lo prese per i capelli e con la velocità del vento lo trasportò in babilonia e lo posò sull'orlo della fossa dei leoni
anðeo ga gospodnji uhvati za vrh glave i noseæi za kiku spusti ga u babilonu povrh jame hitrinom svoga duha
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chi fugge al grido di terrore cadrà nella fossa, chi risale dalla fossa sarà preso nel laccio. le cateratte dall'alto si aprono e si scuotono le fondamenta della terra
na, ko te tangata e rere mai i te ngangau o te wehi, ka taka ki te rua; a ko te tangata e puta ake ana i roto i te rua, ka mau i te rore; kua puare hoki nga matapihi o runga, a e ru ana nga turanga o te whenua
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
là è edom, i suoi re e tutti i suoi prìncipi che, nonostante il loro valore, sono posti con i trafitti di spada: giacciono con i non circoncisi e con quelli che scendono nella fossa
kei reira a eroma, ona kingi, ona rangatira katoa i tukua nei i runga i to ratou marohirohi ki roto ki te hunga i werohia e te hoari: ka takoto tahi ratou ko nga kokotikore, ratou ano ko te hunga e heke ana ki te rua
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ed egli disse loro: «chi tra voi, avendo una pecora, se questa gli cade di sabato in una fossa, non l'afferra e la tira fuori
na ka mea ia ki a ratou, ko tehea tangata o koutou, ki te mea kotahi ana hipi, a ka taka ki roto ki te poka i te hapati, e kore ranei ia e mau ki taua hipi, e hapai ake
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
là sono tutti i prìncipi del settentrione, tutti quelli di sidòne, che scesero con i trafitti, nonostante il terrore sparso dalla loro potenza; giacciono i non circoncisi con i trafitti di spada e portano la loro ignominia con quelli che scendono nella fossa
kei reira nga ariki o te raki, ratou katoa, me nga haironi katoa i heke nei i roto i te hunga i patua; whakama iho ratou i te wehi i tupu mai i to ratou marohirohi, a takoto kokotikore ana ratou i roto i te hunga i patua ki te hoari, me te mau t e whakama o ratou, o te hunga ano e heke ana ki te rua
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: