De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e ora i nostri piedi si fermano alle tue porte, gerusalemme
e tu ana o matou waewae ki ou tatau, e hiruharama
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han spalancato la bocca contro di noi tutti i nostri nemici
kua hamama mai nga mangai o o matou hoariri katoa ki a matou
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e tutto il popolo rispose: «il suo sangue ricada sopra di noi e sopra i nostri figli»
na ka whakahoki te iwi katoa, ka mea, hei runga ona toto i a matou, i a matou tamariki
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli risposero: «signore, che i nostri occhi si aprano!»
ka mea raua ki a ia, e te ariki, kia kite o maua kanohi
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciò che abbiamo udito e conosciuto e i nostri padri ci hanno raccontato
i rongo nei, i matau nei tatou, i korero ai hoki o tatou matua ki a tatou
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e giacobbe si recò in egitto, e qui egli morì come anche i nostri padri
na heke ana a hakopa ki ihipa, a ka mate, a ia me o tatou matua
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egli ci ha assoggettati i popoli, ha messo le nazioni sotto i nostri piedi
mana e whiriwhiri to tatou nohoanga mo tatou, te mea pai rawa o hakopa, o tana i aroha ai. (hera
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbiamo peccato come i nostri padri, abbiamo fatto il male, siamo stati empi
kua hara tahi matou me o matou matua, kua mahi matou i te kino, i te mea he
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci hai fatto motivo di contesa per i vicini, e i nostri nemici ridono di noi
whakahokia ake matou, e te atua o nga mano; kia marama mai tou mata, a ka ora matou
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non forse tu, dio, che ci hai respinti e più non esci, dio, con i nostri eserciti
homai ki a matou he awhina ki te hoariri: he teka kau noa hoki te awhina a te tangata
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il quale è stato messo a morte per i nostri peccati ed è stato risuscitato per la nostra giustificazione
i tukua nei mo o tatou he, i whakaarahia mo tatou kia whakatikaia
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
facci ritornare a te, signore, e noi ritorneremo; rinnova i nostri giorni come in antico
whakatahuritia atu matou ki a koe, e ihowa, a ka tahuri matou: whakahoutia o matou ra, kia rite ki o mua
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alcuni dicevano: «noi, i nostri figli e le nostre figlie siamo numerosi; ci si dia il grano perché possiamo mangiare e vivere!»
i reira hoki etahi e mea ana, ko matou, ko a matou tama, me a matou tamahine, he tokomaha; tatou ki te hoko witi, kia kai ai tatou, kia ora ai
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avendo udito giacobbe che in egitto c'era del grano, vi inviò i nostri padri una prima volta
a, no te rongonga o hakopa, e whai witi ana a ihipa, ka tonoa e ia o tatou matua, ko te tononga tuatahi
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e perdonaci i nostri peccati, perché anche noi perdoniamo ad ogni nostro debitore, e non ci indurre in tentazione»
murua o matou hara; e murua ana hoki e matou o nga tangata katoa e hara ana ki a matou. aua hoki matou e kawea kia whakawaia
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aiutaci, dio, nostra salvezza, per la gloria del tuo nome, salvaci e perdona i nostri peccati per amore del tuo nome
awhinatia matou, e te atua o to matou whakaoranga, kia whakakororiatia ai tou ingoa: whakaorangia matou, hipokina hoki o matou hara, he mahara ki tou ingoa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egli portò i nostri peccati nel suo corpo sul legno della croce, perché, non vivendo più per il peccato, vivessimo per la giustizia
nana ake i waha o tatou hara, na tona tinana ake, i runga i te rakau, kia whakatupapaku ai tatou ki te hara, kia ora ai ki te tika: na ona karawarawa i ora ai o koutou mate
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egli è vittima di espiazione per i nostri peccati; non soltanto per i nostri, ma anche per quelli di tutto il mondo. carit
ko ia ano te whakamarie mo o tatou hara: ehara i te mea mo o tatou anake, engari mo o te ao katoa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il signore operò sotto i nostri occhi segni e prodigi grandi e terribili contro l'egitto, contro il faraone e contro tutta la sua casa
a whakakitea mai ana e ihowa he tohu, he merekara, he nui, he nanakia ki ihipa, ki a parao, ki tona whare katoa, me te titiro ano matou
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora passammo oltre i nostri fratelli, i figli di esaù, che abitano in seir, lungo la via dell'araba, per elat ed ezion-gheber. poi ci voltammo e avanzammo in direzione del deserto di moab
a ka pahemo i a tatou o tatou tuakana, nga tama a ehau, e noho ana i heira, i te ara i te mania o erata, o ehiono kepere, na ka tahuri tatou, ka haere na te huarahi i te koraha o moapa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.