Usted buscó: lasciarono (Italiano - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Maori

Información

Italian

lasciarono

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Maorí

Información

Italiano

tirate le barche a terra, lasciarono tutto e lo seguirono

Maorí

a ka whakauria nga kaipuke ki uta, mahue ake nga mea katoa i a ratou, a aru ana i a ia

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ed essi risposero come aveva detto loro il signore. e li lasciarono fare

Maorí

na ka korerotia e raua ki a ratou ta ihu i mea ai: a tukua ana raua e ratou

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora i soldati recisero le gòmene della scialuppa e la lasciarono cadere in mare

Maorí

katahi ka tapahia nga whakaheke o te poti e nga hoia, a tukua ana kia taka atu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli amorrei respinsero i figli di dan sulle montagne e non li lasciarono scendere nella pianura

Maorí

na i akina atu e nga amori nga tamariki a rana ki te whenua pukepuke: kihai hoki ratou i tukua kia heke ki te mania

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora essi lasciarono partire rebecca con la nutrice, insieme con il servo di abramo e i suoi uomini

Maorí

na tukua ana e ratou a ripeka, to ratou tuahine, ratou ko tona kaiwhakangote, ko te pononga hoki a aperahama, me ana tangata

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora tutti gli artisti, che eseguivano i lavori per il santuario, lasciarono il lavoro che stavano facend

Maorí

na ka haere mai nga tangata mohio katoa, nga kaimahi o nga mea katoa o te wahi tapu, tera, tera, i tana mahi i mahi ai

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma le levatrici temettero dio: non fecero come aveva loro ordinato il re d'egitto e lasciarono vivere i bambini

Maorí

otira i wehi nga kaiwhakawhanau ki te atua, kihai hoki i mea i ta te kingi o ihipa i mea ai ki a raua, a whakaorangia ana e raua nga tamariki tane

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tutta la casa di giuseppe e i suoi fratelli e la casa di suo padre. soltanto i loro bambini e i loro greggi e i loro armenti essi lasciarono nel paese di gosen

Maorí

me te whare katoa ano hoki o hohepa, ratou ko ona tuakana, me te whare ano hoki o tona papa; ko a ratou tamariki anake, me a ratou hipi, me a ratou kau i mahue i a ratou i te whenua o kohena

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e che gli angeli che non conservarono la loro dignità ma lasciarono la propria dimora, egli li tiene in catene eterne, nelle tenebre, per il giudizio del gran giorno

Maorí

na, ko nga anahera, kihai nei i mau ki to ratou ake rohe, heoi whakarerea ana to ratou nohoanga ake, kua waiho e ia i raro i te pouri, mau tonu te here ki nga mekameka, mo te whakawa o te ra nui

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli israeliti presero tutto il bottino di queste città e il bestiame; solo passarono a fil di spada tutti gli uomini fino a sterminarli; non lasciarono nessuno vivo

Maorí

otiia ko nga taonga parakete katoa o aua pa, me nga kararehe, i tangohia e nga tama a iharaira ma ratou; ko nga tangata katoa ia i patua ki te mata o te hoari a poto noa ratou, kihai i mahue tetahi mea whai manawa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ora tutti i dignitari vennero da geremia e lo interrogarono; egli rispose proprio come il re gli aveva ordinato, così che lo lasciarono tranquillo, poiché la conversazione non era stata ascoltata

Maorí

ko te haerenga mai tera o nga rangatira katoa ki a heremaia, ka ui ki a ia; a korerotia ana e ia i runga i nga kupu katoa i whakahaua ra e te kingi. heoi mutu tonu ta ratou korero ki a ia; no te mea kahore taua mea i mohiotia

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

pincas, figlio del sacerdote eleazaro, e i capi lasciarono i figli di ruben e i figli di gad e tornarono dal paese di gàlaad al paese di canaan presso gli israeliti, ai quali riferirono l'accaduto

Maorí

katahi ka hoki a penehaha tama a ereatara tohunga, me nga rangatira, i nga tama a reupena ratou ko nga tama a kara i te whenua o kireara, ki te whenua o kanaana, ki nga tama a iharaira, ki te whakahoki i te korero ki a ratou

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma quegli uomini non vollero ascoltarlo. allora il levita afferrò la sua concubina e la portò fuori da loro. essi la presero e abusarono di lei tutta la notte fino al mattino; la lasciarono andare allo spuntar dell'alba

Maorí

a te pai nga tangata ki te whakarongo ki a ia, na ka mau taua tangata ki tana wahine iti, a kawea atu ana ki waho ki a ratou, a ka mohio ratou ki a ia, ka tukino hoki i a ia i taua po katoa a tae noa ki te ata: a ka hi te ata, ka tukua ia e rato u

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

disse loro: «seguitemi, perché il signore vi ha messo nelle mani i moabiti, vostri nemici». quelli scesero dopo di lui, si impadronirono dei guadi del giordano, per impedirne il passo ai moabiti, e non lasciarono passare nessuno

Maorí

na ka mea ia ki a ratou, haere mai i muri i ahau, kua homai hoki e ihowa nga moapi, o koutou hoariri ki o koutou ringa. na heke ana ratou i muri i a ia, a ka riro mai i a ratou nga whitinga atu o horano i nga moapi; kihai hoki i tukua tetahi tan gata kia whiti atu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,772,926 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo