Usted buscó: portare (Italiano - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Maori

Información

Italian

portare

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Maorí

Información

Italiano

si può portare il fuoco sul petto senza bruciarsi le vest

Maorí

e taea ranei e te tangata te tango i te ahi ki roto ki tona uma, a e kore ona kakahu e wera

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e' bene per l'uomo portare il giogo fin dalla giovinezza

Maorí

he pai ano mo te tangata kia amohia e ia te ioka i tona tamarikitanga

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma come posso io da solo portare il vostro peso, il vostro carico e le vostre liti

Maorí

me pehea e taea ai e ahau anake ta koutou whakararu, to koutou whakataimaha, me ta koutou ngangau

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ora, dopo molti anni, sono venuto a portare elemosine al mio popolo e per offrire sacrifici

Maorí

na, muri iho i nga tau e maha, ka tae mai ahau ki te kawe mai i nga mea atawhai rawakore ki toku iwi, me nga whakahere

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la fanciulla andava dal re e poteva portare con sé dalla casa delle donne alla reggia quanto chiedeva

Maorí

ko te tikanga tenei mo te haerenga atu o tetahi kotiro ki te kingi; ko nga mea katoa i hiahia ai ia, i hoatu ki a ia, a ka riro i a ia i roto i te whare wahine ki te whare o te kingi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

io non posso da solo portare il peso di tutto questo popolo; è un peso troppo grave per me

Maorí

e kore tenei iwi katoa e taea e ahau anake te waha, he taimaha rawa maku

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a causa del quale io soffro fino a portare le catene come un malfattore; ma la parola di dio non è incatenata

Maorí

ko te mea ano ia i pangia ai ahau e nga mamae, a hereherea noatia iho, ano he tangata mahi kino; otira e kore ta te atua kupu e herea

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e ogni giorno, nel tempio e a casa, non cessavano di insegnare e di portare il lieto annunzio che gesù è il cristo

Maorí

a, i nga ra katoa, i roto i te temepara, i nga kainga ranei, kahore e mutu ana ta ratou whakaako, ta ratou kauwhau i a ihu, ko te karaiti ia

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

egli fece portare nel tempio le cose consacrate da suo padre e quelle consacrate da lui stesso, consistenti in argento, oro e vasellame

Maorí

i kawea hoki e ia ki te whare o te atua nga mea i whakatapua e tona papa, me nga mea i whakatapua e ia ano, te hiriwa, te koura, me nga oko

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

essi ricevettero da mosè ogni contributo portato dagli israeliti per il lavoro della costruzione del santuario. ma gli israeliti continuavano a portare ogni mattina offerte volontarie

Maorí

na ka tangohia e ratou i te aroaro o mohi nga whakahere katoa i kawea e nga tama a iharaira hei hanga i nga mea mo te wahi tapu, kia oti. i kawea ano e ratou he whakahere homai noa ki a ia i tenei ata, i tenei ata

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora costrinsero un tale che passava, un certo simone di cirene che veniva dalla campagna, padre di alessandro e rufo, a portare la croce

Maorí

na ka meinga e ratou tetahi tangata e tika ana na reira, a haimona o hairini, i ahu mai i nga whenua, ko te papa o arehanera raua ko rupuha, kia haere me ratou, kia riro ai mana e amo tona ripeka

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

davide non volle trasferire l'arca del signore presso di sé nella città di davide, ma la fece portare in casa di obed-edom di gat

Maorí

heoi kihai a rawiri i pai ki te tango i te aaka a ihowa ki a ia, ki te pa o rawiri; na kawea ketia ana e rawiri ki te whare o opereeroma kiti

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e non faranno portare loro la pena del peccato di cui si renderebbero colpevoli, mangiando le loro cose sante; poiché io sono il signore che le santifico»

Maorí

kei meinga ratou kia whakawaha i te kino o te he, ina kai i a ratou mea tapu: ko ihowa hoki ahau te whakatapu nei i a ratou

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

achimaaz figlio di zadòk disse a ioab: «correrò a portare al re la notizia che il signore gli ha fatto giustizia contro i suoi nemici»

Maorí

katahi ka mea a ahimaata tama a haroko, tukua ahau kia rere ki te korero ki te kingi i ta ihowa whakatikanga i tana whakawa ki ona hoariri

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ciò è quanto è affidato alla loro custodia e quello che dovranno portare come loro servizio nella tenda del convegno: le assi della dimora, le sue stanghe, le sue colonne, le sue basi

Maorí

a ko te tikanga ano tenei mo ta ratou e amo ai, i a ratou mahinga katoa i te tapenakara o te whakaminenga; ko nga papa o te tapenakara, me ona kaho, me ona pou, me ona turanga pou

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

così tutti, uomini e donne, che erano di cuore generoso a portare qualche cosa per la costruzione che il signore per mezzo di mosè aveva comandato di fare, la portarono: gli israeliti portarono la loro offerta volontaria al signore

Maorí

i kawea mai he whakahere tuku noa ki a ihowa e nga tama a iharaira, e nga tane, e nga wahine katoa, i toko ake nei o ratou ngakau ki te kawe mai, mo nga tini mahi i whakahaua e ihowa kia mahia, a i korerotia e mohi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dall'età di trent'anni fino all'età di cinquant'anni, quanti potevano far parte di una schiera e prestar servizio e portare pesi nella tenda del convegno

Maorí

ko nga mea hoki e toru tekau, he maha atu ranei o ratou tau, a tae noa ki nga mea e rima tekau o ratou tau, ko nga tangata katoa i uru ki te mahi i nga mahi e mahia ana, ki te mahi hoki, ki te amoamo i roto i te tapenakara o te whakaminenga

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ci siamo anche impegnati a portare ai sacerdoti nelle stanze della casa del nostro dio le primizie della nostra pasta, le nostre offerte prelevate, cioè le primizie dei frutti di qualunque albero, del vino e dell'olio, e a dare la decima delle rendite del nostro suolo ai leviti. i leviti stessi preleveranno queste decime in tutti i luoghi da noi coltivati

Maorí

na ko te tohunga, ko te tama a arona, hei hoa mo nga riwaiti, ina tango nga riwaiti i nga whakataekau; a me mau e nga riwaiti nga whakatekau o nga whakatekau ki te whare o to matou atua, ki nga ruma, ki te whare taonga

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,500,477 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo