Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sto solo constatando un fatto.
- ik stel een feit vast.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beh ora stai constatando l'ovvio.
- dat is overduidelijk.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sto solo constatando un dato di fatto.
het is een stilstaand feit.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sto semplicemente constatando la verita', signorina.
- ik spreek gewoon de waarheid, mevrouw.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- che c'e'? stavo constatando un'ovvieta'.
ik heb het over het voor de hand liggende.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
constatando che i recenti avvenimenti nella repubblica federale di iugoslavia
constaterend dat de recente gebeurtenissen in de federale republiek joegoslavië (frj), meer bepaald het gebruik van geweld tegen de albanese gemeenschap in kosovo, een onaanvaardbare schending van de mensenrechten betekenen en de veiligheid van het gebied in gevaar brengen, heeft de raad besloten de volgende sancties toe te passen:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il presidente conclude constatando che la con sultazione ha avuto luogo.
wat speciaalstaai betreft is hij van mening dat zich waarschijnlijk geen even gunstige gelegenheid zal voordoen om deze zaak te regelen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
constatando che milano ha permesso di uscire dalla paralisi, il sig.
hoewel hij zich erover verheugde dat een aanzet werd gegeven tot het verwezenlijken van de interne markt, vroeg hij de technologische samenwerking niet op te sluiten in een communautair kader ten einde een zekere flexibiliteit te waarborgen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
già il mio paese, constatando la gravità di questi problemi, attribuisce...
mijn land, dat de ernst van deze kwestie reeds heeft onderkend, brengt ...
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come stiamo constatando, la preoccupazione principale consiste nel mantenere lo status quo.
een ander belangrijk punt is de interne vrede en de duurzame stabiliteit van de europese landen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
constatando tuttavia con rammarico l'esistenza di numerosi ostacoli, il cese:
daarvoor bestaan evenwel helaas nog een groot aantal obstakels en daarom:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dondelinger si associa, constatando che esso si discosta il meno possibile dalla situazione attuale.
de heer dondelinger kan zich erin vinden, omdat hij constateert dat deze het minst van de huidige situatie afwijkt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b. constatando che 3/^· dei paesi africani meno avanzmui sono privi di tale sbocco,
constaterend dat drie kwart van de minst ontwikkelde afiivaansc landen niet aan zee grenst,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d. constatando il mancato raggiungimento di tali obiettivi per mancanza di sufficienti mezzi tecnici e finanziari,
d. constaterend dat deze doelstellingen niet gerealiseerd zijn bij gebrek aan voldoende technische en financiële middelen,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essa chiede alla commissione di intervenire constatando l’incompatibilità di tali disposizioni con il mercato interno.
de belanghebbende wees erop dat deze maatregelen niet verenigbaar waren met de interne markt en verzocht de commissie tussenbeide te komen.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
constatando che la bei sta erogando prestiti considerevoli e sempre maggiori a favore delle regioni più povere; ...
bevestigen hun overtuiging dat de structuurfondsen een voorname rol moeten blijven spelen bij de verwezenlijking van de communautaire doelstellingen op het gebied van de samenhang;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
constatando che non è stato possibile iniziare i negoziati per definire il contenuto della seconda tappa entro i termini stabiliti,
vaststellende dat de onderhandelingen inzake de vaststelling van de inhoud van de tweede etappe niet binnen de gestelde termijn hebben kunnen plaatsvinden,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b. constatando che la comunità ha imposto di nuovo un congelamento dei prezzi 1987/1988 per lo zucchero cee;
b. overwegende dat de gemeenschap de prijs van eeg-suiker voor 1987/1988 opnieuw heeft bevroren,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
constatando che il pacchetto prezzi proposto dalla commissione determinerà un ulteriore e diffuso calo dei prezzi agricoli reali, il comitato:
— het ontstaan van een verpakkingen- en dus verpakkingsafvalberg moet worden voorkomen of in ieder geval worden tegengegaan door ver pakkingsafval selectiefin te zamelen en te verwerken; daarnaast moet verpakkingsafval zo weinig mogelijk worden verplaatst;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
constatando che i criteri e accordi onu sopra menzionati sono quelli adottati dall'assemblea generale dell'onu nella risoluzione n.
in aanmerking nemend dat de bedoelde criteria en regelingen van de verenigde naties die zijn welke door de algemene vergadering van de verenigde naties zijn aangenomen in
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: