Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
potreste proporlo in diversi colori.
je kan verschillende kleuren aanbieden.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e questo e' lo schema che stiamo vedendo in diversi stati.
en dat is een patroon dat we terug kunnen zien in veel staten vandaag.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
materiale sintetico similcartaceo, stampa di sicurezza in diversi colori su tutte le pagine.
synthetisch, papierachtig materiaal, beveiligd drukwerk in verschillende kleuren op alle bladzijden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dillo con i colori: cuffie con microfono per pc in diversi colori da scegliere in base al tuo umore.
kleurrijke communicatie: een pc-headset waarvan u de kleur kunt afstemmen op uw humeur.
Última actualización: 2017-02-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
capo, ho i campioni di pittura in diversi colori... che mi aveva chiesto di procurare per la stanza degli omicidi.
chef, ik heb de verschillend- gekleurde chips die ik voor jou moest halen voor de moordkamer.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
letto tessile dalla linea sobria, caratterizzato dalla comoda e morbida testata e dalla lavorazione sartoriale del rivestimento, il cui profilo è disponibile in diversi colori.
stoffen bed met strakke belijning gekenmerkt door het comfortabele en zachte hoofdeinde en door de ambachtelijke bewerking van de bekleding, waarvan het profiel in verschillende kleuren leverbaar is.
esprimo anch’ io la mia delusione per le risorse disponibili che, effettivamente, non sono adeguate al ruolo che la ricerca e lo sviluppo dovrebbero avere in europa.
verder wil ook ik mijn teleurstelling betuigen over de beschikbare middelen, die eerlijk gezegd niet toereikend zijn om onderzoek en ontwikkeling de rol te kunnen laten spelen die zij in europa zouden moeten hebben.
a seconda dell’angolo di osservazione si vedono, in diversi colori e dimensioni, dodici stelle, la lettera «e» e un globo.
afhankelijk van de gezichtshoek worden twaalf sterren, het „e”-teken en een aardbol zichtbaar in verschillende grootten en kleuren.
cosi, il progresso tecnico e lo sviluppo di nuove tecnologie, favoriti dalla concorrenza più aperta tra le imprese della comunità, colpiscono la situazione del lavoro in diversi settori di attività.
zo kunnen technische vooruitgang en de ontwikkeling van nieuwe technologieën, begunstigd door meer open concurrentie tussen de ondernemingen, invloed hebben op de werkgelegenheid in verscheidene sectoren.
e' tuttavia con amarezza che dobbiamo prendere atto dei risultati deludenti conseguiti fino a oggi: un'enorme disoccupazione e lo smantellamento dei sistemi di sicurezza sociale in diversi stati membri.
hoe kan een dergelijk voorstel worden gerecht vaardigd? dit soort uitzendingen wordt overal in europa gemaakt en vormt een onbetwistbare bron van werkgelegenheid.
salamanca, a nome della commissisone per l'agricoltura, la pesca e lo sviluppo rurale sulla ripercussioni positive dirette ed indirette che la conclusione di tale accordo potrà avere in questo settore economico della comunità.
dat men nu een verordening voorstelt is zeker een nieuwigheid maar de oude manier was beter.
c. considerando che il tenore di vita e la situazione occupazionale si sono deteriorati in diversi stati del pacifico durante la lomé iii, menne il commercio e lo sviluppo sociale hanno registrato una crescita soltanto moderata ;
— met de meeste spoed de kwestie van de kosten van zeetransport te onderzoeken, want elke mogelijkheid om deze kosten te compenteren zou een doeltreffend middel zijn om bepaalde problemen waarmee de acsleverancien te kampen hebben te verzachten,
del resto non si potrebbe fare diversamente, visto che la dichiarazione è stata prevista au'ordine del gior no all'ultimo momento e lo scopo può essere solo queuo di ottenere ulteriori chiarimenti con le no stre domande per poter avere in seguito un dibattito al parlamento.
ik heb hier nog een sprekerslijst die steeds langer wordt en daarom verzoek ik de collega's om enige zelfdiscipline. pline.
se i terreni arativi sono ubicati in diverse zone o aree, la compensazione sarà calcolata sulla base delle norme più rigorose riguardanti l’applicazione e lo spandimento del letame.
indien de cultuurgrond in verschillende gebieden of zones gelegen is, wordt de vergoeding berekend op basis van de strengste bemestingsnormen en uitrijbepalingen.
nello stesso contesto, la bei è divenuta membro fondatore della banca europea per la ricostruzione e lo sviluppo (bers); essa ha assunto una partecipazione nel capitale di questa nuova banca e, nell'attuale fase di avviamento, le fornisce assistenza in diversi settori.
Ι n dezelfde context is de eib medeoprichter geworden van de europese bank voor wederopbouw en ontwikkeling (ebwo); zij neemt deel in het kapitaal van de ebwo en verleent assistentie op bepaalde terreinen in de startfase van deze nieuwe instelling. wat schillende rubrieken niet cumulatief.
il rapporto esamina anche le tendenze della popolazione attiva e dell'offerta di lavoro, la posizione relativa degli uomini e delle donne nel mercato del lavoro e lo sviluppo del settore dei servizi, che conti nuerà ad essere la fonte principale di nuova occupazione in diverse regioni della comunità.
in dit verslag komen eveneens ont wikkelingen in de bevolking van 1564 jaar en het aanbod van arbeid aan de orde, verschillen in de positie van mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt, en de ontwikkeling van de dienstensector, die in verschillende delen van de ge meenschap de voornaamste bron van nieuwe arbeidsplaatsen blijft.
il regime di pagamento unico fu introdotto nel settembre 2003 in diversi settori agricoli come i cereali, la carne e i prodotti lattiero-caseari; in seguito vi sono stati integrati altri settori, tra cui i prodotti mediterranei e lo zucchero.
de bedrijfstoeslagregeling is in september 2003 ingevoerd in verschillende landbouwsectoren, zoals granen, vlees en zuivel. andere sectoren zijn later opgenomen, waaronder de zogenaamde mediterrane producten en suiker.
legame geografico: date le condizioni climatiche, geografiche e socioeconomiche e le difficili comunicazioni con il resto del paese, la dieta della regione di barroso si limitava alla produzione locale, costituita principalmente da pane, patate e carne di maiale. i riferimenti alle imposte sui suini e sui prodotti a base di carne suina in diversi registri comunali, tra cui quello di montealegre, dimostrano che l'allevamento suino rappresenta da lungo tempo un'attività di grande rilievo. per consentirne il consumo tutto l'anno sono stati scoperti metodi di conservazione della carne suina trasformatisi rapidamente in un'arte ancestrale, tramandata di generazione in generazione. la preparazione di tali prodotti risulta e dipende in gran parte dal clima freddo e secco di questa regione, dove il focolare domestico deve restare sempre acceso, offrendo condizioni di affumicamento uniche, caratterizzate da un fumo poco intenso e graduale. in tal modo, dall'esigenza di utilizzare e conservare la carne suina fornita attraverso la tradizionale "mattanza" sono nati vari insaccati di forme e composizione diverse, colori e sapori distinti, ma sempre legati alle particolarità locali, alla terra e alla gente. in sintesi, il legame del prodotto con la zona geografica riguarda la razza degli animali (autoctoni), la loro alimentazione con prodotti locali, le conoscenze per la selezione dei tagli del maiale, l'affumicamento con legna della regione e la stagionatura in locali molto freddi e secchi, propizi alla conservazione dei prodotti.
verband: vanwege de klimatologische, geografische en sociaal-economische omstandigheden en de moeilijke verbindingen met de rest van het land, beperkte de voeding van de inwoners van de barroso zich tot plaatselijke producten, voornamelijk brood, aardappels en varkensvlees. in verschillende gemeentelijke registers, waaronder het register van montalegre, wordt melding gemaakt van belasting op varkens en varkensproducten. dit wijst erop dat het fokken van varkens al lang bestaat en wijdverbreid was. om het varkensvlees het hele jaar geschikt voor consumptie te maken, werden methoden ontdekt om het vlees te verduurzamen, die zich al snel ontwikkelden tot traditionele vaardigheden die van generatie op generatie werden overgeleverd. de bereiding van deze producten hangt samen met en is sterk afhankelijk van het koude en droge klimaat van deze regio, waardoor in elk huishouden vrijwel permanent een haardvuur brandt. hierdoor ontstaan unieke omstandigheden voor het roken van vlees, die worden gekenmerkt door een niet al te zware, gelijkmatige rook. zo is uit de noodzaak om varkensvlees, afkomstig van de traditionele slacht, optimaal te gebruiken en te verduurzamen, de gewoonte ontstaan worst te produceren, met verschillende vormen, ingrediënten, kleuren en smaken, die voortvloeien uit specifieke plaatselijke omstandigheden en gewoonten. samenvattend, het verband tussen dit product en het geografisch gebied vloeit voort uit het ras van de (inheemse) dieren, het feit dat deze met plaatselijke producten worden gevoerd, de gespecialiseerde kennis wat betreft de selectie van de stukken varkensvlees, het roken van het vlees, waarbij gebruik wordt gemaakt van regionaal hout, en de rijping in een koude en droge omgeving, wat gunstig is voor de conservering van de producten.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible