De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la pratica del parlamentarismo, della democrazia parlamentare avviene innanzi tutto in questo contesto di scambio.
men maakt zich parlementarisme en parlementaire democratie vooral eigen door middel van uitwisseling.
complessivamente, oggi non è una giornata positiva per questa forma di parlamentarismo, né per questo tipo di iniziative.
dat is al met al geen goede dag voor deze vorm van parlementaire democratie en voor deze vorm van de initiatieven.
dipende anche dal fatto che imitiamo troppo gli usi del parlamentarismo nazionale e ci concentriamo troppo poco sul nostro proprio ruolo.
dat ligt mede aan het feit dat wij te veel gebruiken uit het nationale parlementarisme overnemen en ons te weinig op onze eigen rol bezinnen.
molti sono gli ostacoli agli investimenti. attualmente, in quei paesi, non esiste ancora neanche il parlamentarismo con dei veri partiti.
het portugese voorzitterschap heeft anderzijds actief deelgenomen aan het vredesproces in het midden-oosten, zowel door de aanwezigheid van de „trojka" bij de bilaterale gesprekken in washington als door de deelname van de europese gemeenschap aan alle werk groepen van de multilaterale besprekingen, wat velen voor onmogelijk hielden.
dire no a maastricht significherebbe anche mettere in forse qua ranta anni di parlamentarismo europeo e di pro gressi per istituire un controllo politico sulle istituzioni europee.
ten eerste — en ik doe het in telegramstijl — nodig is dat deze landen niet alleen samenwerken met de europese gemeenschap, maar ook onderling.
l'ordinamento stesso del l'unione manca di caratteristiche fondamentali quali il parlamentarismo, la trasparenza e la responsabilità costituzionale.
in de wijze waarop de unie wordt bestuurd, ontbreken fundamentele begin selen als parlementarisme, openheid en grondwettelijke verantwoordelijkheid.
i giovani attendono e meritano risposte, e se queste ultime non proverranno da noi parlamentari, temo che essi giudicheranno cinicamente le nostre istituzioni e volgeranno le spalle al parlamentarismo.
de derde richtlijn over gelijke behandeling van mannen en vrouwen op dit gebied duldt geen enkele uitzondering hierop, met name niet langs de zo huichelachtige omweg van het begrip „gezinshoofd", dat voor 95 % van de vrouwen nadelig uitvalt.
la costituzione europea, secondo l'oratore, è un grande progresso perché viene rafforzata la democrazia europea, il parlamentarismo e la sussidiarietà.
de uitbreiding van de unie, de vertegenwoordiging van de burgers en de totstandbrenging van een statuut van de leden, dat waren de prioriteiten die cox zich stelde toen hij voorzitter werd.