Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- sguazzare nudi nei soldi appena arrivati.
en naakt rondrollen in je nieuwe geld.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora altri 100 centimetri prima di sguazzare
nog een meter te gaan.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
senti, se vuoi sguazzare nell'autocommiserazione, bene.
als je wilt zwelgen in zelfmedelijden, prima.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la smetti di sguazzare come un tricheco enorme?
wil je ophouden met te janken als een enorme walrus?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e non vedono l'ora di sguazzare nel fango.
en ze kunnen niet wachten om te spelen in de modder.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- la barba inzuppare? nell'acqua sguazzare?
- krimpen onze baarden niet?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il suo modo di sguazzare mi è già costato un costume.
uw manier van zwemmen kostte me al 'n badpak.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora il fisico rappresenta la forza necessaria per sguazzare.
het fysieke stelt de pure kracht voor die je nodig hebt om te peddelen.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"a sguazzare nel fango, poi ti sporchi per forza."
wie in 't vuil speelt, wordt vies -mcnulty
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sguazzare nelle fogne per non farci vedere da un pipistrello?
door drek plonzen om te zorgen dat een verklede kerel ons niet ziet.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che tipo di vita è sguazzare tra le onde, e dicendo "weee".
wat voor een leven is dat, gillend door de golven plonsen?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i selvaggi a est del reno tendono a sguazzare nella loro stessa merda.
beesten uit het oosten van de rhijn houden nogal van hun eigen stront.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' una forma di tortura... dover sguazzare nella mia vecchia vita.
het is een soort marteling, om mijn oude leven te moeten doorwroeten.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iniziamo a sguazzare e a scherzare e poi un salvagente ... mi colpisce alla testa.
we beginnen wat te rotzooien en vervolgens stoot er een reddingsboei... tegen mijn hoofd.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ero lì, a sguazzare nell'autocommiserazione, pensando che la mia vita fosse finita.
daar was ik, me wentelen in zelfmedelijden, het gevoel dat mijn leven voorbij was.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avete lasciato una bella vita per venire a... sguazzare... nel fango e nella sporcizia.
je hebt een prachtig leven achter je gelaten om je hier te wentelen... in de drek en de viezigheid.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so che puo' bere whiskey, russare, sputare e sguazzare nella sporcizia e lamentarsi.
whiskey zuipen, snurken en klagen.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci puoi anche sguazzare dentro per quello che importa, ma per me è finito il tempo dei ricordi.
best. geniet ervan, maar ik ben er klaar mee.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
magari piu' tardi per divertirci un po', ce ne andiamo a sguazzare in una fogna.
en misschien kunnen we daarna gezellig in een riool gaan zwemmen.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
altri oggetti ed attrezzi per gli sport o i giochi all'aperto; piscine e vasche per sguazzare
andere artikelen en ander materieel, voor sporten of voor openluchtspelen; zwembaden en speelbadjes
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: