Usted buscó: murata (Italiano - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Polish

Información

Italian

murata

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Polaco

Información

Italiano

la società sportiva murata è una società calcistica sammarinese che ha sede nel castello di san marino città.

Polaco

ss murata to sanmaryński klub piłkarski z siedzibą w san marino.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

considerare soltanto le paratie trasversali stagne che vanno da una murata all'altra della nave.

Polaco

uwzględnia się tylko grodzie poprzeczne sięgające od jednej burty statku do drugiej.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la prua comprende l'ossatura stagna dello scafo, il castello di prua, la ruota di prora e la murata, ove esista, ma non i bompressi e il parapetto.

Polaco

należy przyjąć, że dziób obejmuje wodoszczelną strukturę kadłuba, pokład dziobowy, dziobnicę, przednie nadburcie (o ile jest w nie wyposażony), jednak nie obejmuje bukszprytu i relingów.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

spagnolo: ibon maza (email: , www: www.gnshore.tv ) francese: bernard laforgue & pascal levasseur tedesco: murat tüten (email: , www: www.dwsv.net ) & thorsten weber (email: ) ungherese: péter szántó (email: , www: peter.szantocsalad.hu ) italiano: architetto lorenzo martinelli (email: ) lituano: girmantas neniskis (www: www.extreme-sports.lt ) portoghese: armando josé laborinho, ricardo fonseca (email: polacco: jakub figura (email: , www: www.arthizm.com ), michał rudecki (email: ) galego: antonio alvarez olandese: harco-jan ( surfpro.nl ) estone: tarmo tanilsoo (email: ) rumeno: sebastian enache (email: ) svedese: mikael gustafsson & magnus markling russo: victor yegorov (email: ) basco: www.estropa.net (email: ) bulgaro: tatiana georgieva, www.ski.bg (e-mail: , and atanas georgiev (email: ) danese: karsten svenningsen (email: ) catalano: oliver hernàndez valls (email: , www: www.tramuntanal.cat ) finlandese: pasi kaukinen (email ) & pasi rahikka (email: , www: surf.fi )

Polaco

hiszpański: ibon maza (email: , www: www.gnshore.tv ) francuski: bernard laforgue & pascal levasseur niemiecki: murat tüten (email: , www: www.dwsv.net ) & thorsten weber (email: ) węgierski: péter szántó (email: , www: peter.szantocsalad.hu ) włoski: architetto lorenzo martinelli (email: ) litewski: girmantas neniskis (www: www.extreme-sports.lt ) portugalski: armando josé laborinho, ricardo fonseca (email: polski: jakub figura (email: , www: www.arthizm.com ), michał rudecki (email: ) galician: antonio alvarez dutch: harco-jan ( surfpro.nl ) estonian: tarmo tanilsoo (email: ) romanian: sebastian enache (email: ) swedish: mikael gustafsson & magnus markling russian: victor yegorov (email: ) basque: www.estropa.net (email: ) bulgarian: tatiana georgieva, www.ski.bg (e-mail: , and atanas georgiev (email: ) danish: karsten svenningsen (email: ) catalan: oliver hernàndez valls (email: , www: www.tramuntanal.cat ) finnish: pasi kaukinen (email ) & pasi rahikka (email: , www: surf.fi )

Última actualización: 2016-10-20
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,726,296,940 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo