De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e' calda.
- É quente!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
e' calda?
isso é aquecido?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- e' calda.
- ei, está morna!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- e' calda?
- está calor?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non e' calda.
está a arder. - não está quente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ah, e' calda.
isso está quente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come, e' calda?
como é que está morna?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- e' calda, vero?
- está quente, não está?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bella e calda.
boa e quentinha.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questa e' calda.
esta está morta.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' calda, morbida.
É quente, macia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- quando e' calda.
- quando servido quente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oh! dio, e' calda.
deus, está quente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- oh, e' calda, lem.
está quente, lem.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(sottovoce) e' calda!
está quente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' bella e calda.
É porreira e quentinha.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che schifo. e' calda.
quente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- digli che e' calda.
- sim. - diz-lhe que está quente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- l'acqua e' calda.
- a água está morna.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- e' calda? - si rovescia!
- está quente?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: